diff --git a/.obsidian-git-data b/.obsidian-git-data index 9c037796..8a8c69f8 100644 --- a/.obsidian-git-data +++ b/.obsidian-git-data @@ -1 +1 @@ -Sun Jul 04 2021 19:34:00 GMT+0800 (台北標準時間) +Sun Jul 04 2021 20:04:00 GMT+0800 (台北標準時間) diff --git a/.obsidian/workspace b/.obsidian/workspace index be8117d9..8d96d6a9 100644 --- a/.obsidian/workspace +++ b/.obsidian/workspace @@ -10,11 +10,10 @@ "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md", + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "mode": "source" } - }, - "group": "cfe8b8d28865e7c8" + } }, { "id": "3806fb871637d212", @@ -23,11 +22,10 @@ "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md", + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "mode": "preview" } - }, - "group": "cfe8b8d28865e7c8" + } } ], "direction": "vertical" @@ -75,7 +73,8 @@ } ], "direction": "horizontal", - "width": 208 + "width": 208, + "collapsed": true }, "right": { "id": "92fec9da4657ec59", @@ -91,7 +90,7 @@ "state": { "type": "backlink", "state": { - "file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md", + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "collapseAll": false, "extraContext": false, "sortOrder": "alphabetical", @@ -119,7 +118,7 @@ "state": { "type": "outline", "state": { - "file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md" + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md" } } }, @@ -140,11 +139,11 @@ }, "active": "62fbae01811412c4", "lastOpenFiles": [ + "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md", "57 腓立比書/Phi 1.3–11.md", "57 腓立比書/Phi 1.1–2.md", "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md", - "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "57 腓立比書/Phi 1.27–30.md", "57 腓立比書/Phi 2.1–11.md", "57 腓立比書/Philippians-Interlinear.md", diff --git a/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md b/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md index 6ab59f75..f119c0e7 100644 --- a/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md +++ b/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md @@ -1,30 +1,25 @@ ### 圖析 -- 1:15 ΤινὲςSomeτιςX-NPM μὲνindeedμένPRT καὶevenκαίCONJ διὰfromδιάPREP φθόνονenvyφθόνοςN-ASM καὶandκαίCONJ ἔριν,strife,ἔριςN-ASF -- τινὲςsomeτιςX-NPM δὲhoweverδέCONJ καὶalsoκαίCONJ δι᾽fromδιάPREP εὐδοκίανgoodwillεὐδοκίαN-ASF τὸνT-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T κηρύσσουσιν·are proclaiming -κηρύσσωV-PAI-3P -- 1:16 οἱthe [ones]T-NPM μὲνindeedμένPRT ἐξout ofἐκPREP ἀγάπης,love,ἀγάπηN-GSF - - εἰδότεςknowingεἴδωV-RAP-NPM - - ὅτιthatὅτιCONJ εἰςforεἰςPREP ἀπολογίανdefenseἀπολογίαN-ASF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospelεὐαγγέλιονN-GSN κεῖμαι,I am appointed;κεῖμαιV-PNI-1S -- 1:17 οἱthe [ones]T-NPM δὲhoweverδέCONJ ἐξout ofἐκPREP ἐριθείαςselfish ambitionἐριθείαN-GSF τὸνT-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T καταγγέλλουσιν,are proclaiming,καταγγέλλωV-PAI-3P - - οὐχnotοὐPRT-N ἁγνῶς,purely,ἁγνῶςADV - - οἰόμενοιsupposingοἴομαιV-PNP-NPM θλῖψινtribulationθλῖψιςN-ASF ἐγείρεινto addἐγείρωV-PAN τοῖςto theT-DPM δεσμοῖςchainsδεσμόςN-DPM μου.of me.ἐγώP-1GS +- 1:15a (ΤινὲςSomeτιςX-NPM)S μὲνindeedμένPRT καὶevenκαίCONJ διὰfromδιάPREP φθόνονenvyφθόνοςN-ASM καὶandκαίCONJ ἔριν,strife,ἔριςN-ASF)A +- 1:15b (τινὲςsomeτιςX-NPM)S δὲhoweverδέCONJ (καὶalsoκαίCONJ δι᾽fromδιάPREP εὐδοκίανgoodwillεὐδοκίαN-ASF)A (τὸνT-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T)C (**κηρύσσουσιν·**are proclaiming -κηρύσσωV-PAI-3P)P +- 1:16a (οἱthe [ones]T-NPM)S (μὲνindeedμένPRT ἐξout ofἐκPREP ἀγάπης,love,ἀγάπηN-GSF)A1 + - 1:16b { *εἰδότες*knowingεἴδωV-RAP-NPM + - 1:16c ὅτιthatὅτιCONJ (εἰςforεἰςPREP ἀπολογίανdefenseἀπολογίαN-ASF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospelεὐαγγέλιονN-GSN*κεῖμαι,°¹*I am appointed;κεῖμαιV-PNI-1S }A2 +- 1:17a (οἱthe [ones]T-NPM)S δὲhoweverδέCONJ (ἐξout ofἐκPREP ἐριθείαςselfish ambitionἐριθείαN-GSF)A1 (τὸνT-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T)C (**καταγγέλλουσιν,**are proclaiming,καταγγέλλωV-PAI-3P)P + - (οὐχnotοὐPRT-N ἁγνῶς,purely,ἁγνῶςADV)A2 + - 1:17b { *οἰόμενοι*supposingοἴομαιV-PNP-NPM (θλῖψινtribulationθλῖψιςN-ASF *ἐγείρειν*to addἐγείρωV-PAN τοῖςto theT-DPM δεσμοῖςchainsδεσμόςN-DPM μου.of me.ἐγώP-1GS) }A3 - ————————————————————— -- 1:18 ΤίWhatτίςI-NSN γάρ;then?γάρCONJ -- πλὴνOnlyπλήνCONJ ὅτιthatὅτιCONJ - - - - παντὶin everyπᾶςA-DSM τρόπῳ,way,τρόποςN-DSM - - εἴτεwhetherεἴτεCONJ προφάσειin pretextπρόφασιςN-DSF εἴτεorεἴτεCONJ ἀληθείᾳ,in truth,ἀλήθειαN-DSF - - ΧριστὸςChristΧριστόςN-NSM-T καταγγέλλεται,is proclaimed.καταγγέλλωV-PPI-3S - - καὶAndκαίCONJ ἐνinἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN χαίρω.¶I rejoice.χαίρωV-PAI-1S +- 1:18a ΤίWhatτίςI-NSN γάρ;then?γάρCONJ +- 1:18b πλὴνOnlyπλήνCONJ ὅτιthatὅτιCONJ + - 1:18c (παντὶin everyπᾶςA-DSM τρόπῳ,way,τρόποςN-DSM)A1 (εἴτεwhetherεἴτεCONJ προφάσειin pretextπρόφασιςN-DSF εἴτεorεἴτεCONJ ἀληθείᾳ,in truth,ἀλήθειαN-DSF)A2 (ΧριστὸςChristΧριστόςN-NSM-T)S (**καταγγέλλεται,**is proclaimed.καταγγέλλωV-PPI-3S)P +- 1:18d καὶAndκαίCONJ (ἐνinἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN)A (**χαίρω.¶**I rejoice.χαίρωV-PAI-1S)P - ————————————————————— - - ἀλλὰYes,ἀλλάCONJ καὶandκαίCONJ χαρήσομαι,I will rejoice.χαίρωV-2FOI-1S -- 1:19 οἶδαI knowεἴδωV-RAI-1S γὰρforγάρCONJ - - ὅτιthatὅτιCONJ τοῦτόthisοὗτοςD-NSN μοιfor meἐγώP-1DS ἀποβήσεταιwill turn outἀποβαίνωV-FDI-3S - - εἰςtoεἰςPREP σωτηρίανdeliveranceσωτηρίαN-ASF - - διὰthroughδιάPREP τῆςT-GSF ὑμῶνyourσύP-2GP δεήσεωςprayerδέησιςN-GSF καὶandκαίCONJ ἐπιχορηγίας[the] provisionἐπιχορηγίαN-GSF τοῦof theT-GSN ΠνεύματοςSpiritπνεῦμαN-GSN Ἰησοῦof JesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T - - 1:20 κατὰaccording toκατάPREP τὴνtheT-ASF ἀποκαραδοκίανearnest expectationἀποκαραδοκίαN-ASF καὶandκαίCONJ ἐλπίδαhopeἐλπίςN-ASF μου,of meἐγώP-1GS - - ὅτιthatὅτιADV - - ἐνinἐνPREP οὐδενὶnothingοὐδείςA-DSN αἰσχυνθήσομαιI will be ashamed,αἰσχύνωV-FPI-1S +- 1:18e ἀλλὰYes,ἀλλάCONJ (καὶandκαίCONJ)A (**χαρήσομαι,**I will rejoice.χαίρωV-2FOI-1S)P +- 1:19a οἶδαI knowεἴδωV-RAI-1S γὰρforγάρCONJ + - 1:19b ὅτιthatὅτιCONJ (τοῦτόthisοὗτοςD-NSN)S (μοιfor meἐγώP-1DS)A1 (**ἀποβήσεται**will turn outἀποβαίνωV-FDI-3S)P (εἰςtoεἰςPREP σωτηρίανdeliveranceσωτηρίαN-ASF)A2 + - (διὰthroughδιάPREP τῆςT-GSF ὑμῶνyourσύP-2GP δεήσεωςprayerδέησιςN-GSF καὶandκαίCONJ ἐπιχορηγίας[the] provisionἐπιχορηγίαN-GSF τοῦof theT-GSN ΠνεύματοςSpiritπνεῦμαN-GSN Ἰησοῦof JesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T)A3 + - 1:20a (κατὰaccording toκατάPREP τὴνtheT-ASF ἀποκαραδοκίανearnest expectationἀποκαραδοκίαN-ASF καὶandκαίCONJ ἐλπίδαhopeἐλπίςN-ASF μου,of meἐγώP-1GS)A4 + - 1:20b { ὅτιthatὅτιADV (ἐνinἐνPREP οὐδενὶnothingοὐδείςA-DSN)A (**αἰσχυνθήσομαι**I will be ashamed,αἰσχύνωV-FPI-1S)P }² - ἀλλ᾽butἀλλάCONJ - ἐνinἐνPREP πάσῃallπᾶςA-DSF παρρησίᾳboldness,παρρησίαN-DSF - ὡςasὡςCONJ πάντοτεalwaysπάντοτεADV καὶalsoκαίCONJ νῦνnow,νῦνADV