2021-08-27 00:49:05 +00:00
#### 圖析 (2Jo 1:4– 6)
- < rt > 1:4a</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > **Ἐχάρην**< rt > I rejoiced</ rt ></ ruby >< rt > χαίρω</ rt ></ ruby >< rt > V-2AOI-1S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > λίαν< rt > exceedingly</ rt ></ ruby >< rt > λίαν</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 1:4b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ὅτι< rt > that</ rt ></ ruby >< rt > ὅτι</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **εὕρηκα**< rt > I have found</ rt ></ ruby >< rt > εὑρίσκω</ rt ></ ruby >< rt > V-RAI-1S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐκ< rt > [some] of</ rt ></ ruby >< rt > ἐκ</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τῶν< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GPN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τέκνων< rt > children</ rt ></ ruby >< rt > τέκνον</ rt ></ ruby >< rt > N-GPN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > σ ο υ < rt > of you</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2GS</ rt ></ RUBY > )A { < RUBY >< ruby >< ruby > *περιπατοῦντας*< rt > walking</ rt ></ ruby >< rt > περιπατέω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-APM</ rt ></ RUBY > < rt > (</ rt >< RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀληθείᾳ< rt > truth,</ rt ></ ruby >< rt > ἀλήθεια</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY >< rt > )a</ rt > }C
- < rt > 1:4c</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καθὼς< rt > just as</ rt ></ ruby >< rt > καθώς</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐντολὴν< rt > commandment</ rt ></ ruby >< rt > ἐντολή</ rt ></ ruby >< rt > N-ASF</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > **ἐλάβομεν**< rt > we received</ rt ></ ruby >< rt > λαμβάνω</ rt ></ ruby >< rt > V-2AAI-1P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > παρὰ< rt > from</ rt ></ ruby >< rt > παρά</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > πατρός.< rt > Father.</ rt ></ ruby >< rt > πατήρ</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 1:5a</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > And</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > νῦν< rt > now</ rt ></ ruby >< rt > νῦν</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **ἐρωτῶ**< rt > I implore</ rt ></ ruby >< rt > ἐρωτάω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-1S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > σε,< rt > you,</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2AS</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > κυρία,< rt > lady,</ rt ></ ruby >< rt > Κυρία</ rt ></ ruby >< rt > N-VSF</ rt ></ RUBY >
- ——————————————
- < rt > 1:5b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > οὐχ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > οὐ</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὡς< rt > as</ rt ></ ruby >< rt > ὡς</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby >< mark > ἐντολὴν°¹</ mark >< rt > a commandment</ rt ></ ruby >< rt > ἐντολή</ rt ></ ruby >< rt > N-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καινὴν< rt > new</ rt ></ ruby >< rt > καινός</ rt ></ ruby >< rt > A-ASF</ rt ></ RUBY > )C1 < RUBY >< ruby >< ruby > **γράφων**< rt > I am writing</ rt ></ ruby >< rt > γράφω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NSM</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > σ ο ι ,< rt > to you</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2DS</ rt ></ RUBY > )C2
- < rt > 1:5c</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀλλ᾽< rt > but</ rt ></ ruby >< rt > ἀλλά</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἣν°¹< rt > that which</ rt ></ ruby >< rt > ὅς, ἥ</ rt ></ ruby >< rt > R-ASF</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > **εἴχομεν**< rt > we have had</ rt ></ ruby >< rt > ἔχω</ rt ></ ruby >< rt > V-IAI-1P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἀπ᾽< rt > from</ rt ></ ruby >< rt > ἀπό</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀρχῆς,< rt > [the] beginning,</ rt ></ ruby >< rt > ἀρχή</ rt ></ ruby >< rt > N-GSF</ rt ></ RUBY > )A
- ——————————————
- < rt > 1:5d</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἵνα< rt > that</ rt ></ ruby >< rt > ἵνα</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **ἀγαπῶμεν**< rt > we may love</ rt ></ ruby >< rt > ἀγαπάω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAS-1P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἀλλήλους.< rt > one another.</ rt ></ ruby >< rt > ἀλλήλων</ rt ></ ruby >< rt > C-APM</ rt ></ RUBY > )C
- < rt > 1:6a</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > And</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > αὕτη< rt > this</ rt ></ ruby >< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > D-NSF</ rt ></ RUBY > )S < RUBY >< ruby >< ruby > **ἐστὶν**< rt > is</ rt ></ ruby >< rt > εἰμί</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἡ< rt > [the]</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀγάπη< rt > love,</ rt ></ ruby >< rt > ἀγάπη</ rt ></ ruby >< rt > N-NSF</ rt ></ RUBY > )C
- < rt > 1:6b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἵνα< rt > that</ rt ></ ruby >< rt > ἵνα</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **περιπατῶμεν**< rt > we may walk</ rt ></ ruby >< rt > περιπατέω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAS-1P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > κατὰ< rt > according to</ rt ></ ruby >< rt > κατά</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὰς< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-APF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἐντολὰς< rt > commandments</ rt ></ ruby >< rt > ἐντολή</ rt ></ ruby >< rt > N-APF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτοῦ.< rt > of Him.</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-GSM</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 1:6c</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > αὕτη< rt > This</ rt ></ ruby >< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > D-NSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἡ< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἐντολή< rt > commandment</ rt ></ ruby >< rt > ἐντολή</ rt ></ ruby >< rt > N-NSF</ rt ></ RUBY > )S < RUBY >< ruby >< ruby > **ἐστιν**< rt > is</ rt ></ ruby >< rt > εἰμί</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY >
- < rt > 1:6d</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καθὼς< rt > just as</ rt ></ ruby >< rt > καθώς</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **ἠκούσατε**< rt > you have heard</ rt ></ ruby >< rt > ἀκούω</ rt ></ ruby >< rt > V-AAI-2P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἀπ᾽< rt > from</ rt ></ ruby >< rt > ἀπό</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀρχῆς,< rt > [the] beginning,</ rt ></ ruby >< rt > ἀρχή</ rt ></ ruby >< rt > N-GSF</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 1:6e</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἵνα< rt > so that</ rt ></ ruby >< rt > ἵνα</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτῇ< rt > it</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-DSF</ rt ></ RUBY > )A < RUBY >< ruby >< ruby > **περιπατῆτε·**< rt > you may walk.</ rt ></ ruby >< rt > περιπατέω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAS-2P</ rt ></ RUBY >
#### 筆記 (2Jo 1:4– 6)
---
#### 圖析 (2Jo 1:7– 8)
- < rt > 1:7a</ rt >
- < RUBY >< ruby >< ruby > ὅτι< rt > For</ rt ></ ruby >< rt > ὅτι</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY >
- (< RUBY >< ruby >< ruby > πολλοὶ< rt > many</ rt ></ ruby >< rt > πολύς</ rt ></ ruby >< rt > A-NPM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< mark > πλάνοι°²</ mark >< rt > deceivers</ rt ></ ruby >< rt > πλάνος</ rt ></ ruby >< rt > A-NPM</ rt ></ RUBY > )S < RUBY >< ruby >< ruby > **ἐξῆλθον**< rt > have gone out</ rt ></ ruby >< rt > ἐξέρχομαι</ rt ></ ruby >< rt > V-2AAI-3P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > εἰς< rt > into</ rt ></ ruby >< rt > εἰς</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὸν< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > κόσμον,< rt > world,</ rt ></ ruby >< rt > κόσμος</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 1:7b</ rt > = < RUBY >< ruby >< ruby > οἱ< rt > those</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NPM</ rt ></ RUBY > {< RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > *ὁμολογοῦντες*< rt > confessing</ rt ></ ruby >< rt > ὁμολογέω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NPM</ rt ></ RUBY > < rt > (</ rt >< RUBY >< ruby >< ruby > Ἰησοῦν< rt > Jesus</ rt ></ ruby >< rt > Ἰησοῦς</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM-P</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Χριστὸν< rt > Christ</ rt ></ ruby >< rt > Χριστός</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM-T</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἐρχόμενον< rt > coming</ rt ></ ruby >< rt > ἔρχομαι</ rt ></ ruby >< rt > V-PNP-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > σαρκί·< rt > flesh.</ rt ></ ruby >< rt > σάρξ</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY >< rt > )c</ rt > }°²
- < rt > 1:7c</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > οὗτός< rt > This</ rt ></ ruby >< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > D-NSM</ rt ></ RUBY > )S < RUBY >< ruby >< ruby > **ἐστιν**< rt > is</ rt ></ ruby >< rt > εἰμί</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ὁ< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > πλάνος< rt > deceiver</ rt ></ ruby >< rt > πλάνος</ rt ></ ruby >< rt > A-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὁ< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀντίχριστος.< rt > antichrist.</ rt ></ ruby >< rt > ἀντίχριστος</ rt ></ ruby >< rt > N-NSM</ rt ></ RUBY > )C
- < rt > 1:8a</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > **βλέπετε**< rt > do watch</ rt ></ ruby >< rt > βλέπω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAM-2P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἑαυτοὺς< rt > yourselves,</ rt ></ ruby >< rt > ἑαυτοῦ</ rt ></ ruby >< rt > F-2APM</ rt ></ RUBY > )C
- < rt > 1:8b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἵνα< rt > so that</ rt ></ ruby >< rt > ἵνα</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY >
- < RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **ἀπολέσητε**< rt > you may lose</ rt ></ ruby >< rt > ἀπολλύω</ rt ></ ruby >< rt > V-AAS-2P</ rt ></ RUBY > { «< rt > 1:8c</ rt > » }C
- < rt > 1:8c</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἃ< rt > what things</ rt ></ ruby >< rt > ὅς, ἥ</ rt ></ ruby >< rt > R-APN</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > **εἰργασάμεθα,**< rt > we have worked for,</ rt ></ ruby >< rt > ἐργάζομαι</ rt ></ ruby >< rt > V-ADI-1P</ rt ></ RUBY >
- < RUBY >< ruby >< ruby > ἀλλὰ< rt > but</ rt ></ ruby >< rt > ἀλλά</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > μισθὸν< rt > a reward</ rt ></ ruby >< rt > μισθός</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > πλήρη< rt > full</ rt ></ ruby >< rt > πλήρης</ rt ></ ruby >< rt > A-ASM</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > **ἀπολάβητε.**< rt > you may receive.</ rt ></ ruby >< rt > ἀπολαμβάνω</ rt ></ ruby >< rt > V-2AAS-2P</ rt ></ RUBY >
#### 筆記 (2Jo 1:7– 8)
---
#### 圖析 (2Jo 1:9– 11)
- < rt > 1:9a</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > πᾶς< rt > Anyone</ rt ></ ruby >< rt > πᾶς</ rt ></ ruby >< rt > A-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὁ< rt > who</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSM</ rt ></ RUBY > {< RUBY >< ruby >< ruby > *προάγων*< rt > is progressing</ rt ></ ruby >< rt > προάγω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NSM</ rt ></ RUBY > } < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > {< RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > *μένων*< rt > abiding</ rt ></ ruby >< rt > μένω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NSM</ rt ></ RUBY > < rt > (</ rt >< RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τῇ< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > διδαχῇ< rt > teaching</ rt ></ ruby >< rt > διδαχή</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > [the]</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Χριστοῦ< rt > of Christ,</ rt ></ ruby >< rt > Χριστός</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM-T</ rt ></ RUBY >< rt > )c</ rt > } )S (< RUBY >< ruby >< ruby > θεὸν< rt > God</ rt ></ ruby >< rt > θεός</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > οὐκ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > οὐ</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **ἔχει·**< rt > has.</ rt ></ ruby >< rt > ἔχω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY >
- < rt > 1:9b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ὁ< rt > The [one]</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSM</ rt ></ RUBY > {< RUBY >< ruby >< ruby > *μένων*< rt > abiding</ rt ></ ruby >< rt > μένω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NSM</ rt ></ RUBY > < rt > (</ rt >< RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τῇ< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > διδαχῇ< rt > teaching,</ rt ></ ruby >< rt > διδαχή</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > [the]</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Χριστοῦ,< rt > Christ</ rt ></ ruby >< rt > Χριστός</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM-T</ rt ></ RUBY >< rt > )c</ rt > }< mark > S°³</ mark >
- < rt > 1:9c</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > οὗτος°³< rt > this [one]</ rt ></ ruby >< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > D-NSM</ rt ></ RUBY > )S (< RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > both</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὸν< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > πατέρα< rt > Father</ rt ></ ruby >< rt > πατήρ</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὸν< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > υἱὸν< rt > Son</ rt ></ ruby >< rt > υἱός</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > **ἔχει.**< rt > has.</ rt ></ ruby >< rt > ἔχω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY >
- < rt > 1:10a</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > εἴ< rt > If</ rt ></ ruby >< rt > εἰ</ rt ></ ruby >< rt > COND</ rt ></ RUBY >
- (< RUBY >< ruby >< ruby > τις< rt > anyone</ rt ></ ruby >< rt > τις</ rt ></ ruby >< rt > X-NSM</ rt ></ RUBY > )S < RUBY >< ruby >< ruby > **ἔρχεται**< rt > comes</ rt ></ ruby >< rt > ἔρχομαι</ rt ></ ruby >< rt > V-PNI-3S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > πρὸς< rt > to</ rt ></ ruby >< rt > πρός</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμᾶς< rt > you</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2AP</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 1:10b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ταύτην< rt > this</ rt ></ ruby >< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > D-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὴν< rt > [the]</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > διδαχὴν< rt > teaching</ rt ></ ruby >< rt > διδαχή</ rt ></ ruby >< rt > N-ASF</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > οὐ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > οὐ</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **φέρει,**< rt > does bring,</ rt ></ ruby >< rt > φέρω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY >
2021-08-27 01:49:06 +00:00
- < rt > 1:10c</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **λαμβάνετε**< rt > do receive</ rt ></ ruby >< rt > λαμβάνω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAM-2P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > αὐτὸν< rt > him</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-ASM</ rt ></ RUBY > )C (< RUBY >< ruby >< ruby > εἰς< rt > into</ rt ></ ruby >< rt > εἰς</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > οἰκίαν,< rt > [the] house,</ rt ></ ruby >< rt > οἰκία</ rt ></ ruby >< rt > N-ASF</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 1:10d</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > χαίρειν< rt > to greet</ rt ></ ruby >< rt > χαίρω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAN</ rt ></ RUBY > )C1 (< RUBY >< ruby >< ruby > αὐτῷ< rt > him</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-DSM</ rt ></ RUBY > )C2 < RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > **λέγετε·**< rt > do tell;</ rt ></ ruby >< rt > λέγω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAM-2P</ rt ></ RUBY >
- < rt > 1:11a</ rt > «< RUBY >< ruby >< ruby > γὰρ< rt > for</ rt ></ ruby >< rt > γάρ</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > » (< RUBY >< ruby >< ruby > ὁ< rt > the [one]</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSM</ rt ></ RUBY > {< RUBY >< ruby >< ruby > *λέγων*< rt > telling</ rt ></ ruby >< rt > λέγω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NSM</ rt ></ RUBY > ... < rt > (</ rt >< RUBY >< ruby >< ruby > αὐτῷ< rt > him</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-DSM</ rt ></ RUBY >< rt > )c1</ rt > < rt > (</ rt >< RUBY >< ruby >< ruby > χαίρειν,< rt > to rejoice</ rt ></ ruby >< rt > χαίρω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAN</ rt ></ RUBY >< rt > )c2</ rt > } )S < RUBY >< ruby >< ruby > **κοινωνεῖ**< rt > partakes</ rt ></ ruby >< rt > κοινωνέω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > τοῖς< rt > in the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-DPN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἔργοις< rt > works</ rt ></ ruby >< rt > ἔργον</ rt ></ ruby >< rt > N-DPN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτοῦ< rt > of him</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῖς< rt > [the]</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-DPN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > πονηροῖς.¶< rt > evil.</ rt ></ ruby >< rt > πονηρός</ rt ></ ruby >< rt > A-DPN</ rt ></ RUBY > )C
2021-08-27 00:49:05 +00:00
#### 筆記 (2Jo 1:9– 11)
---
[約翰二書希臘文筆記 ↵ ](2John-Notes.md )