Andley_BG4e/IBG4E/HW7-Key.md

105 lines
33 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-05-21 01:42:00 +00:00
# 作業 #7 (Mat 13:1023) 解經大綱參考
2021-03-11 23:24:06 +00:00
2021-05-21 01:42:00 +00:00
## 圖析 (Syntax Diagram
2021-05-31 00:11:47 +00:00
##### 門徒的提問 (13:10)
2021-05-25 05:04:53 +00:00
- <rt>10a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>προσελθόντες<rt>havingcometo[Him]</rt></ruby><rt>προσέρχομαι</rt></ruby><rt>V-2AAP-NPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μαθηταὶ<rt>disciples</rt></ruby><rt>μαθητής</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>εἶπαν<rt>said</rt></ruby><rt>ἔπω, ἐρῶ, εἶπον</rt></ruby><rt>V-2AAI-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ·<rt>toHim</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)C
- <rt>10b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Διὰ<rt>Becauseof</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τί<rt>why</rt></ruby><rt>τίς</rt></ruby><rt>I-ASN</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραβολαῖς<rt>parables</rt></ruby><rt>παραβολή</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>λαλεῖς<rt>speakYou</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-PAI-2S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς;<rt>tothem?</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>)C
2021-05-31 00:11:47 +00:00
##### 耶穌的回答 (太13:1123)
2021-05-25 05:04:53 +00:00
- <rt>11a</rt> (<RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>And</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀποκριθεὶς<rt>answering</rt></ruby><rt>ἀποκρίνω</rt></ruby><rt>V-AOP-NSM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>εἶπεν<rt>Hesaid</rt></ruby><rt>ἔπω, ἐρῶ, εἶπον</rt></ruby><rt>V-2AAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς·<rt>tothem</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>)C
2021-05-31 03:04:41 +00:00
- **(1) 對他們,使用比喻的原因 (太13:1115)**
2021-05-31 01:04:41 +00:00
- _(1a) 因為天父的撿選 (太13:11cd)已經分成兩種人_
- <rt>11b</rt> <RUBY><ruby><ruby><mark>Ὅτι</mark><rt>Because</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>Ὑμῖν<rt>toyou</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>δέδοται<rt>ithasbeengranted</rt></ruby><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt><mark>V-RPI-3S</mark></rt></RUBY>)P {<RUBY><ruby><ruby>γνῶναι<rt>toknow</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-2AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήρια<rt>mysteries</rt></ruby><rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ofthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλείας<rt>kingdom</rt></ruby><rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>ofthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐρανῶν‚<rt>heavens;</rt></ruby><rt>οὐρανός</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>}S‡
- <rt>11d</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἐκείνοις<rt>tothem</rt></ruby><rt>ἐκεῖνος</rt></ruby><rt>D-DPM</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>δέδοται.<rt>ithasbeengranted.</rt></ruby><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt><mark>V-RPI-3S</mark></rt></RUBY>)P
- _(1b) 因為天國的法則 (太13:12ae)滾雪球_
2021-05-31 05:04:41 +00:00
- <rt>12a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὅστις^<rt>Whoever</rt></ruby><rt>ὅστις, ἥτις</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><mark>γὰρ</mark><rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἔχει‚<rt>has</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- <rt>12b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>δοθήσεται<rt>willbegiven</rt></ruby><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>V-FPI-3S‡</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτῷ^<rt>tohim</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DSM</rt></RUBY>)C
- <rt>12c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>περισσευθήσεται·<rt>hewillbeinabundance;</rt></ruby><rt>περισσεύω</rt></ruby><rt>V-FPI-3S^</rt></RUBY>)P
- <rt>12d</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὅστις†<rt>whoever</rt></ruby><rt>ὅστις, ἥτις</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἔχει‚<rt>has</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- <rt>12e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>even</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> { (<RUBY><ruby><ruby>ὃ‡<rt>what</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY>)<rt>c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἔχει<rt>hehas</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S†</rt></RUBY>)<rt>p</rt> }S (<RUBY><ruby><ruby>ἀρθήσεται<rt>willbetakenaway</rt></ruby><rt>αἴρω</rt></ruby><rt>V-FPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ἀπ᾽<rt>from</rt></ruby><rt>ἀπό</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ†.<rt>him.</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)A
2021-05-31 02:34:41 +00:00
- <rt>13a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>Becauseof</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραβολαῖς<rt>parables</rt></ruby><rt>παραβολή</rt></ruby><rt>N-DPF</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>tothem</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>λαλῶ‚<rt>Ispeak:</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P
2021-05-31 04:04:41 +00:00
- _(1c) 因為他們不願意 (太13:13)_
2021-05-31 01:34:41 +00:00
- <rt>13b</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ὅτι<rt>Because</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>βλέποντες<rt>seeing</rt></ruby><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>βλέπουσιν<rt>dotheysee;</rt></ruby><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P
- <rt>13c</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀκούοντες<rt>hearing</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>ἀκούουσιν<rt>dotheyhear</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P
- <rt>13d</rt> <RUBY><ruby><ruby>οὐδὲ<rt>nor</rt></ruby><rt>οὐδέ</rt></ruby><rt>CONJ-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>συνίουσιν‚<rt>dotheyunderstand.</rt></ruby><rt>συνίημι</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P
2021-05-31 05:04:41 +00:00
- _(1d) 因為先知早已預言:他們不想悔改得醫治 (太13:1415)_
2021-05-31 02:34:41 +00:00
- <rt>14a</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀναπληροῦται<rt>isfulfilled</rt></ruby><rt>ἀναπληρόω</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτοῖς<rt>inthem</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-DPM</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητεία<rt>prophecy</rt></ruby><rt>προφητεία</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἠσαΐου<rt>ofIsaiah</rt></ruby><rt>Ἡσαΐας</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>λέγουσα·<rt>saying:</rt></ruby><rt>λέγω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSF</rt></RUBY>)A2
- <rt>14b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ἀκοῇ<rt>Inhearing</rt></ruby><rt>ἀκοή</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ἀκούσετε<rt>youwillhear</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-FAI-2P</rt></RUBY>)P
- <rt>14c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>no</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>συνῆτε‚<rt>understand;</rt></ruby><rt>συνίημι</rt></ruby><rt>V-2AAS-2P</rt></RUBY>)P
- <rt>14d</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>βλέποντες<rt>seeing</rt></ruby><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>βλέψετε<rt>youwillsee</rt></ruby><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>V-FAI-2P</rt></RUBY>)P
- <rt>14e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>no</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἴδητε.<rt>perceive.</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-2AAS-2P</rt></RUBY>)P
- <rt>15a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ἐπαχύνθη<rt>Hasgrowndull</rt></ruby><rt>παχύνω</rt></ruby><rt>V-API-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδία<rt>heart</rt></ruby><rt>καρδία</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ofthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαοῦ<rt>people</rt></ruby><rt>λαός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τούτου‚<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-GSM</rt></RUBY>)S
- <rt>15b</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>withthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὠσὶν<rt>ears</rt></ruby><rt>οὖς</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>βαρέως<rt>barely</rt></ruby><rt>βαρέως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>ἤκουσαν<rt>theyhaveheard</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P
- <rt>15c</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὺς<rt>eyes</rt></ruby><rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτῶν<rt>ofthem</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GPM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἐκάμμυσαν‚<rt>theyhaveclosed;</rt></ruby><rt>καμμύω</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P
- <rt>15d</rt> <RUBY><ruby><ruby>Μήποτε<rt>notlest</rt></ruby><rt>μήποτε</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
- (<RUBY><ruby><ruby>ἴδωσιν<rt>theyshouldsee</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-2AAS-3P</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>withthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοῖς<rt>eyes</rt></ruby><rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY>)A
- <rt>15e</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>withthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὠσὶν<rt>ears</rt></ruby><rt>οὖς</rt></ruby><rt>N-DPN</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>ἀκούσωσιν<rt>theyshouldhear</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY>)P
- <rt>15f</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>withthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίᾳ<rt>heart</rt></ruby><rt>καρδία</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>συνῶσιν<rt>theyshouldunderstand</rt></ruby><rt>συνίημι</rt></ruby><rt>V-2AAS-3P</rt></RUBY>)P
- <rt>15g</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἐπιστρέψωσιν<rt>shouldreturn</rt></ruby><rt>ἐπιστρέφω</rt></ruby><rt>V-AAS-3P</rt></RUBY>)P
- <rt>15h</rt> <RUBY><ruby><ruby>Καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἰάσομαι<rt>Iwillheal</rt></ruby><rt>ἰάομαι</rt></ruby><rt>V-FDI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>αὐτούς.¶<rt>them.'</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-APM</rt></RUBY>)C
2021-05-31 03:04:41 +00:00
- **(2) 對你們,解釋比喻的理由 (太13:1617)**
- _(2a) 因為你們是有福的 (太13:16)_
2021-05-24 08:27:24 +00:00
- <rt>16a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ὑμῶν<rt>Ofyou</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)S<sub>-</sub> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μακάριοι<rt>blessed</rt></ruby><rt>μακάριος</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C <sub>-</sub>S(<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>[are]the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὀφθαλμοὶ<rt>eyes</rt></ruby><rt>ὀφθαλμός</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)S
- <rt>16b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>because</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>βλέπουσιν<rt>theysee;</rt></ruby><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P
2021-05-31 03:04:41 +00:00
- <rt>16c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὦτα<rt>ears</rt></ruby><rt>οὖς</rt></ruby><rt>N-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν<rt>ofyou</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>)S
2021-05-25 05:04:53 +00:00
- <rt>16d</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>because</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀκούουσιν.<rt>theyhear.</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>)P
2021-05-31 02:34:41 +00:00
2021-05-31 03:04:41 +00:00
- _(2b) 因為你們福氣比誰都大 (太13:17) _
2021-05-25 05:04:53 +00:00
- <rt>17a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἀμὴν<rt>Truly</rt></ruby><rt>ἀμήν</rt></ruby><rt>HEB</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>λέγω<rt>Isay</rt></ruby><rt>λέγω</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>toyou</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY>)C
2021-05-31 02:34:41 +00:00
- <rt>17b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πολλοὶ<rt>many</rt></ruby><rt>πολύς</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφῆται<rt>prophets</rt></ruby><rt>προφήτης</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιοι<rt>righteous[men]</rt></ruby><rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐπεθύμησαν<rt>longed</rt></ruby><rt>ἐπιθυμέω</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>)P {<RUBY><ruby><ruby>ἰδεῖν<rt>tosee</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-2AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>what</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βλέπετε<rt>yousee</rt></ruby><rt>βλέπω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY>}C
- <rt>17c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶδαν‚<rt>saw;</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-2AAI-3P</rt></RUBY>
2021-05-31 03:04:41 +00:00
- <rt>17d</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> {<RUBY><ruby><ruby>ἀκοῦσαι<rt>tohear</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-AAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>what</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούετε<rt>youhear</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> }C
- <rt>17e</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἤκουσαν.¶<rt>heard.</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-AAI-3P</rt></RUBY>
2021-05-31 04:34:41 +00:00
- **(3) 所以你們更是要聽! (太13:1823)**
2021-05-24 11:57:24 +00:00
- <rt>18</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ὑμεῖς<rt>You</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2NP</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><mark>οὖν</mark><rt>therefore</rt></ruby><rt>οὖν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀκούσατε<rt>hear</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt><mark>V-AAM-2P</mark></rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παραβολὴν<rt>parable</rt></ruby><rt>παραβολή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>ofthe[one]</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπείραντος.<rt>havingsown:</rt></ruby><rt>σπείρω</rt></ruby><rt>V-AAP-GSM</rt></RUBY>)C
2021-05-31 04:34:41 +00:00
- _(3a) 聽了不願意明白的人 = 撒在路旁的 (太13:19)_
2021-05-31 03:04:41 +00:00
- <rt>19a</rt> {<RUBY><ruby><ruby>Παντὸς<rt>Everyone</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούοντος<rt>hearing</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>ofthe</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βασιλείας<rt>kingdom</rt></ruby><rt>βασιλεία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>}A1
- <rt>19c</rt> {<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνιέντος<rt>understanding</rt></ruby><rt>συνίημι</rt></ruby><rt>V-PAP-GSM</rt></RUBY>}A2
- <rt>19c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ἔρχεται<rt>comes</rt></ruby><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πονηρὸς<rt>evilone</rt></ruby><rt>πονηρός</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)S
- <rt>19d</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἁρπάζει<rt>snatchesaway</rt></ruby><rt>ἁρπάζω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>that</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐσπαρμένον<rt>havingbeensown</rt></ruby><rt>σπείρω</rt></ruby><rt>V-2RPP-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καρδίᾳ<rt>heart</rt></ruby><rt>καρδία</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτοῦ‚<rt>ofhim.</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-GSM</rt></RUBY>)C
- <rt>19e</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὗτός<rt>This</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>παρὰ<rt>on</rt></ruby><rt>παρά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁδὸν<rt>path</rt></ruby><rt>ὁδός</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπαρείς.<rt>havingbeensown.</rt></ruby><rt>σπείρω</rt></ruby><rt>V-2APP-NSM</rt></RUBY>)C
2021-05-31 04:34:41 +00:00
- _(3b) 聽了不願意讓道生根的人 = 撒在石頭地的 (太13:2021)_
2021-05-31 03:04:41 +00:00
- <rt>20a</rt> (<RUBY><ruby><ruby><rt>Thatwhich</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>upon</rt></ruby><rt>ἐπί</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πετρώδη<rt>rockyplaces</rt></ruby><rt>πετρώδης</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπαρείς‚<rt>havingbeensown</rt></ruby><rt>σπείρω</rt></ruby><rt>V-2APP-NSM</rt></RUBY>)S‡
- <rt>20b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὗτός‡<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P { <RUBY><ruby><ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούων<rt>hearing</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>) <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>immediately</rt></ruby><rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>with</rt></ruby><rt>μετά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χαρᾶς<rt>joy</rt></ruby><rt>χαρά</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαμβάνων<rt>receiving</rt></ruby><rt>λαμβάνω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτόν‚<rt>it;</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY>) }C
- <rt>21a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>no</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>ἔχει<rt>hehas</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ῥίζαν<rt>root</rt></ruby><rt>ῥίζα</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑαυτῷ<rt>himself</rt></ruby><rt>ἑαυτοῦ</rt></ruby><rt>F-3DSM</rt></RUBY>)A2
- <rt>21b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πρόσκαιρός<rt>temporary</rt></ruby><rt>πρόσκαιρος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>ἐστιν‚<rt>is;</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- <rt>21c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>γενομένης<rt>havingcome</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADP-GSF</rt></RUBY>)A1<sub>-</sub> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <sub>-</sub>(<RUBY><ruby><ruby>θλίψεως<rt>tribulation</rt></ruby><rt>θλῖψις</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>or</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διωγμοῦ<rt>persecution</rt></ruby><rt>διωγμός</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)A1 (<RUBY><ruby><ruby>διὰ<rt>onaccountof</rt></ruby><rt>διά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)A2 (<RUBY><ruby><ruby>εὐθὺς<rt>immediately</rt></ruby><rt>εὐθέως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A3 (<RUBY><ruby><ruby>σκανδαλίζεται.<rt>hefallsaway.</rt></ruby><rt>σκανδαλίζω</rt></ruby><rt>V-PPI-3S</rt></RUBY>)P
2021-05-31 05:04:41 +00:00
- _(3c) 聽了不願意拋下纏累的人 = 撒在荊棘裡的 (太13:22)_
2021-05-31 03:34:41 +00:00
- <rt>22a</rt> (<RUBY><ruby><ruby><rt>Thatwhich</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>)S<sub>-</sub> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>among</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκάνθας<rt>thorns</rt></ruby><rt>ἄκανθα</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπαρείς‚<rt>havingbeensown</rt></ruby><rt>σπείρω</rt></ruby><rt>V-2APP-NSM</rt></RUBY>)S^
- <rt>22b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὗτός^<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούων‚<rt>hearing</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>)C
- <rt>22c</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μέριμνα<rt>care</rt></ruby><rt>μέριμνα</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰῶνος<rt>[the]presentage</rt></ruby><rt>αἰών</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπάτη<rt>deceit</rt></ruby><rt>ἀπάτη</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλούτου<rt>ofriches</rt></ruby><rt>πλοῦτος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>συμπνίγει<rt>choke</rt></ruby><rt>συμπνίγω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P (<RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)C
- <rt>22d</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἄκαρπος<rt>unfruitful</rt></ruby><rt>ἄκαρπος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>γίνεται.<rt>itbecomes.</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3S</rt></RUBY>)P
2021-05-31 05:04:41 +00:00
- _(3d) 聽了撒在好地上的 (太13:23)_
2021-05-31 03:34:41 +00:00
- <rt>23a</rt> (<RUBY><ruby><ruby><rt>That</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY>)S<sub>-</sub> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <sub>-</sub>(<RUBY><ruby><ruby>ἐπὶ<rt>on</rt></ruby><rt>ἐπί</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καλὴν<rt>good</rt></ruby><rt>καλός</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γῆν<rt>soil</rt></ruby><rt>γῆ</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σπαρείς‚<rt>havingbeensown</rt></ruby><rt>σπείρω</rt></ruby><rt>V-2APP-NSM</rt></RUBY>)S‡
- <rt>23b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οὗτός‡<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P {<RUBY><ruby><ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt></rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀκούων<rt>hearing</rt></ruby><rt>ἀκούω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>συνιείς‚<rt>understanding</rt></ruby><rt>συνίημι</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY>}C⁑
- <rt>23c</rt> (<RUBY><ruby><ruby>ὃς⁑<rt>who</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-NSM</rt></RUBY>)S (<RUBY><ruby><ruby>δὴ<rt>indeed</rt></ruby><rt>δή</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>καρποφορεῖ<rt>bringsforthfruit</rt></ruby><rt>καρποφορέω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
- <rt>23d</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ποιεῖ<rt>produces-</rt></ruby><rt>ποιέω</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY>)P
2021-05-31 04:04:41 +00:00
- (<RUBY><ruby><ruby><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>indeed</rt></ruby><rt>μέν</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκατὸν‚<rt>ahundredfold</rt></ruby><rt>ἑκατόν</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑξήκοντα‚<rt>sixty</rt></ruby><rt>ἑξήκοντα</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τριάκοντα.¶<rt>thirty.</rt></ruby><rt>τριάκοντα</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY>)C
- (<RUBY><ruby><ruby><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-<font color='red'>N</font>SN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>indeed</rt></ruby><rt>μέν</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκατὸν‚<rt>ahundredfold</rt></ruby><rt>ἑκατόν</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-<font color='red'>N</font>SN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑξήκοντα‚<rt>sixty</rt></ruby><rt>ἑξήκοντα</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-<font color='red'>N</font>SN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τριάκοντα.¶<rt>thirty.</rt></ruby><rt>τριάκοντα</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY>)S
- (<RUBY><ruby><ruby><font color='red'></font><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-<font color='red'>NSM</font></rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὲν<rt>indeed</rt></ruby><rt>μέν</rt></ruby><rt>PRT</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑκατὸν‚<rt>ahundredfold</rt></ruby><rt>ἑκατόν</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><font color='red'></font><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-<font color='red'>NSM</font></rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἑξήκοντα‚<rt>sixty</rt></ruby><rt>ἑξήκοντα</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><font color='red'></font><rt>some</rt></ruby><rt>ὅς, ἥ</rt></ruby><rt>R-<font color='red'>NSM</font></rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τριάκοντα.¶<rt>thirty.</rt></ruby><rt>τριάκοντα</rt></ruby><rt>A-APN-NUI</rt></RUBY>)S
2021-05-24 13:43:04 +00:00
2021-03-11 23:24:06 +00:00
2021-05-25 05:04:53 +00:00
2021-03-11 23:24:06 +00:00
## 解經 (Exegesis)
2021-05-31 05:04:41 +00:00
- 思路背景:
- 上文 (太13:1) 有時間、空間的切換,所以是新段落的開始。耶穌講論的對象是許多人、眾人 (太13:2)。接著到了太13:10耶穌說話的對象改變成只有門徒因此本段經文是耶穌的門徒訓練內容不是對未信者的
2021-05-24 11:27:24 +00:00
- 13b appositional oti (GGBB 45859 = 中希 48182)
2021-05-25 04:47:08 +00:00
2021-05-31 01:34:41 +00:00
## 大綱#2 (Outline #2)
- 門徒的提問 (13:10)
- 耶穌的回答 (太13:1123)
2021-05-31 04:04:41 +00:00
- (1) 對他們,使用比喻的原因 (太13:1115)
2021-05-31 02:34:41 +00:00
- (1a) 因為天父的撿選 (太13:11cd):已經分成兩種人
2021-05-31 01:34:41 +00:00
- (1b) 因為天國的法則 (太13:12ae):滾雪球!
2021-05-31 04:04:41 +00:00
- (1c) 因為他們不願意 (太13:13)
- (1d) 因為先知早已預言 (太13:1415)
- (2) 對你們,解釋比喻的理由 (太13:1617)
- (2a) 因為你們是有福的 (太13:16)
- (2b) 因為你們福氣比誰都大 (太13:17)
2021-05-31 04:34:41 +00:00
- (3) 所以你們更是要聽! (13:1823)
- (3a) 聽了不願意明白 = 撒在路旁的 (太13:19)
- (3b)