-<rt>約12:35</rt><RUBY><ruby><ruby>περιπατεῖτε<rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>Walk</rt></ruby><rt>V-PAM-2P</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>ὡς<rt>ὡς</rt></ruby><rt>while</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-ASN</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>φῶς<rt>φῶς</rt></ruby><rt>light</rt></ruby><rt>N-ASN</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>ἔχετε‚<rt>ἔχω</rt></ruby><rt>youhave‚</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>sothat</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ==<RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>σκοτία<rt>σκοτία</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>== <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>σύ</rt></ruby><rt>you</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>καταλάβῃ·<rt>καταλαμβάνω</rt></ruby><rt>mightovertake.</rt></ruby><rt>V-2AAS-3S</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>And</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the[one]</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>περιπατῶν<rt>περιπατέω</rt></ruby><rt>walking</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>ἐν</rt></ruby><rt>in</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>τῇ<rt>ὁ</rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-DSF</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>σκοτίᾳ<rt>σκοτία</rt></ruby><rt>darkness</rt></ruby><rt>N-DSF</rt></RUBY> ==<RUBY><ruby><ruby>οὐκ<rt>οὐ</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>οἶδεν<rt>εἴδω</rt></ruby><rt>knows</rt></ruby><rt>V-RAI-3S</rt></RUBY>== <RUBY><ruby><ruby>ποῦ<rt>ποῦ</rt></ruby><rt>where</rt></ruby><rt>ADV-I</rt></RUBY><RUBY><ruby><ruby>ὑπάγει.<rt>ὑπάγω</rt></ruby><rt>heisgoing.</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY><rt>應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們 (<strong>應該翻譯成:</strong> in order that no-darkness overtake you);那在黑暗裡行走的,不知道往何處去。</rt>