2021-10-18 06:40:54 +00:00
< rt > Joh 4:54< / rt > < RUBY > < ruby > < ruby > Τοῦτο< rt > This [is]< / rt > < / ruby > < rt > οὗτος< / rt > < / ruby > < rt > D-ASN< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > δὲ< rt > now< / rt > < / ruby > < rt > δέ< / rt > < / ruby > < rt > CONJ< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > πάλιν< rt > again< / rt > < / ruby > < rt > πάλιν< / rt > < / ruby > < rt > ADV< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > δεύτερον< rt > [the] second< / rt > < / ruby > < rt > δεύτερος< / rt > < / ruby > < rt > A-ASN< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > σημεῖον< rt > sign< / rt > < / ruby > < rt > σημεῖον< / rt > < / ruby > < rt > N-ASN< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > < strong > ἐποίησεν< / strong > < rt > did< / rt > < / ruby > < rt > ποιέω< / rt > < / ruby > < rt > V-AAI-3S< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > ὁ< rt > -< / rt > < / ruby > < rt > ὁ< / rt > < / ruby > < rt > T-NSM< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > Ἰησοῦς< rt > Jesus,< / rt > < / ruby > < rt > Ἰησοῦς< / rt > < / ruby > < rt > N-NSM-P< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > < em > ἐλθὼν< / em > < rt > having come< / rt > < / ruby > < rt > ἔρχομαι< / rt > < / ruby > < rt > V-2AAP-NSM< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > ἐκ< rt > out of< / rt > < / ruby > < rt > ἐκ< / rt > < / ruby > < rt > PREP< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > τῆς< rt > -< / rt > < / ruby > < rt > ὁ< / rt > < / ruby > < rt > T-GSF< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > Ἰουδαίας< rt > Judea< / rt > < / ruby > < rt > Ἰουδαία< / rt > < / ruby > < rt > N-GSF-L< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > εἰς< rt > into< / rt > < / ruby > < rt > εἰς< / rt > < / ruby > < rt > PREP< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > τὴν< rt > -< / rt > < / ruby > < rt > ὁ< / rt > < / ruby > < rt > T-ASF< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > Γαλιλαίαν. ¶< rt > Galilee.< / rt > < / ruby > < rt > Γαλιλαία< / rt > < / ruby > < rt > N-ASF-L< / rt > < / RUBY >
< rt > Joh 2:11< / rt > < RUBY > < ruby > < ruby > Ταύτην< rt > This< / rt > < / ruby > < rt > οὗτος< / rt > < / ruby > < rt > D-ASF< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > < strong > ἐποίησεν< / strong > < rt > did,< / rt > < / ruby > < rt > ποιέω< / rt > < / ruby > < rt > V-AAI-3S< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > ἀρχὴν< rt > [the] beginning< / rt > < / ruby > < rt > ἀρχή< / rt > < / ruby > < rt > N-ASF< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > τῶν< rt > of the< / rt > < / ruby > < rt > ὁ< / rt > < / ruby > < rt > T-GPN< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > σημείων< rt > signs,< / rt > < / ruby > < rt > σημεῖον< / rt > < / ruby > < rt > N-GPN< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > ὁ< rt > -< / rt > < / ruby > < rt > ὁ< / rt > < / ruby > < rt > T-NSM< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > Ἰησοῦς< rt > Jesus< / rt > < / ruby > < rt > Ἰησοῦς< / rt > < / ruby > < rt > N-NSM-P< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > ἐν< rt > in< / rt > < / ruby > < rt > ἐν< / rt > < / ruby > < rt > PREP< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > Κανὰ< rt > Cana< / rt > < / ruby > < rt > Κανᾶ< / rt > < / ruby > < rt > N-DSF-L< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > τῆς< rt > -< / rt > < / ruby > < rt > ὁ< / rt > < / ruby > < rt > T-GSF< / rt > < / RUBY > < RUBY > < ruby > < ruby > Γαλιλαίας< rt > of Galilee,< / rt > < / ruby > < rt > Γαλιλαία< / rt > < / ruby > < rt > N-GSF-L< / rt > < / RUBY >
——————————————
- dative of time
- < rt > Mat 17:23</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἀποκτενοῦσιν</ strong >< rt > they will kill</ rt ></ ruby >< rt > ἀποκτείνω</ rt ></ ruby >< rt > V-FAI-3P</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτόν,< rt > Him,</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τῇ< rt > on the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τρίτῃ< rt > third</ rt ></ ruby >< rt > τρίτος</ rt ></ ruby >< rt > A-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἡμέρᾳ< rt > day</ rt ></ ruby >< rt > ἡμέρα</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἐγερθήσεται.</ strong >< rt > He will be raised up.</ rt ></ ruby >< rt > ἐγείρω</ rt ></ ruby >< rt > V-FPI-3S</ rt ></ RUBY >
- genitive of time
- < rt > Mat 2:14</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > Ὁ< rt > -</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > δὲ< rt > And</ rt ></ ruby >< rt > δέ</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > ἐγερθεὶς</ em >< rt > having arisen,</ rt ></ ruby >< rt > ἐγείρω</ rt ></ ruby >< rt > V-APP-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > παρέλαβεν</ strong >< rt > he took</ rt ></ ruby >< rt > παραλαμβάνω</ rt ></ ruby >< rt > V-2AAI-3S</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὸ< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-ASN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > παιδίον< rt > Child</ rt ></ ruby >< rt > παιδίον</ rt ></ ruby >< rt > N-ASN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὴν< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > μητέρα< rt > mother</ rt ></ ruby >< rt > μήτηρ</ rt ></ ruby >< rt > N-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτοῦ< rt > of Him</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > νυκτὸς< rt > by night</ rt ></ ruby >< rt > νύξ</ rt ></ ruby >< rt > N-GSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἀνεχώρησεν</ strong >< rt > withdrew</ rt ></ ruby >< rt > ἀναχωρέω</ rt ></ ruby >< rt > V-AAI-3S</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > εἰς< rt > into</ rt ></ ruby >< rt > εἰς</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Αἴγυπτον,< rt > Egypt,</ rt ></ ruby >< rt > Αἴγυπτος</ rt ></ ruby >< rt > N-ASF-L</ rt ></ RUBY >
- accusative of time
- < rt > Mat 20:6</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > Τί< rt > Why</ rt ></ ruby >< rt > τίς</ rt ></ ruby >< rt > I-ASN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὧδε< rt > here</ rt ></ ruby >< rt > ὧδε</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἑστήκατε</ strong >< rt > stand you</ rt ></ ruby >< rt > ἵστημι</ rt ></ ruby >< rt > V-RAI-2P</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὅλην< rt > all</ rt ></ ruby >< rt > ὅλος</ rt ></ ruby >< rt > A-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὴν< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἡμέραν< rt > day</ rt ></ ruby >< rt > ἡμέρα</ rt ></ ruby >< rt > N-ASF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀργοί;< rt > idle?</ rt ></ ruby >< rt > ἀργός</ rt ></ ruby >< rt > A-NPM</ rt ></ RUBY >
![../images/Pasted image 20211018144032.png ](../images/Pasted%20image%2020211018144032.png )