2 lines
2.7 KiB
JSON
2 lines
2.7 KiB
JSON
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Paul is implicitly speaking of Christ’s servants as if they were athletes. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"ἀθλῇ","occurrence":1},{"word":"τις","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"στεφανοῦται","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"ἐὰν","occurrence":2},{"word":"μὴ","occurrence":1},{"word":"νομίμως","occurrence":1},{"word":"ἀθλήσῃ","occurrence":1}],"quoteString":"ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ","glQuote":"as an athlete, he is not crowned unless he competes by the rules","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"“this solemn command in the presence of God and Christ Jesus.” It is implied that God and Jesus will be Paul’s witnesses. Alternate translation: “this solemn command having as my witnesses God and Christ Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"διαμαρτύρομαι","occurrence":1},{"word":"ἐνώπιον","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"Χριστοῦ","occurrence":1},{"word":"Ἰησοῦ","occurrence":1}],"quoteString":"διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ","glQuote":"this solemn command before God and Christ Jesus","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This may refer to a specific type of scroll. Alternate translation: “especially those made from animal skins” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-explicit","quote":[{"word":"μάλιστα","occurrence":1},{"word":"τὰς","occurrence":1},{"word":"μεμβράνας","occurrence":1}],"quoteString":"μάλιστα τὰς μεμβράνας","glQuote":"especially the parchments","occurrence":1}}]
|