Wed Jan 10 2024 10:53:15 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)

This commit is contained in:
Ana Iglesias Duran 2024-01-10 10:53:15 +01:00
parent 819edfeaab
commit 7ac29a79a7
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -2,5 +2,5 @@
nin se apartou dos teus vieiros, \v 19 para que nos quebrantaras no lugar da aflición, nin se apartou dos teus vieiros, \v 19 para que nos quebrantaras no lugar da aflición,
e nos cubriras coa sombra da morte. \v 20 Se nos esquecéramos do nome do noso Deus, e nos cubriras coa sombra da morte. \v 20 Se nos esquecéramos do nome do noso Deus,
ou erguéramos as mans a un deus alleo, \v 21 non se decataría o Señor diso? ou erguéramos as mans a un deus alleo, \v 21 non se decataría o Señor diso?
Pois el coñece os segredos do corazón. \v 22 Pero pola túa causa mátannos a cotío Pois el coñece os segredos do corazón. \v 22 Pero pola túa causa mátannos a cotío,
considérasenos como ovellas para matar. considérasenos como ovellas para matar.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
\c 45 Cántico das bodas do rei. Para o director do coro; segundo os Lirios. Masquil dos fillos de Coré. Cantiga de amor. \v 1 Ferve o meu corazón cun fermoso poema; \c 45 Cántico das bodas do rei. Para o director do coro; segundo os Lirios. Masquil dos fillos de Coré. Cantiga de amor. \v 1 Ferve o meu corazón cun fermoso poema;
dirixo o meu canto ao rei; dirixo o meu canto ao rei;
a miña lingua é caneta de hábil escribinte \v 2 Es o máis fermoso dos mortais; a miña lingua é caneta* de hábil escribinte \v 2 Es o máis fermoso dos mortais;
a graza derramouse nos teus beizos; a graza derramouse nos teus beizos;
por tanto, o Señor te abenzoou para sempre. por tanto, o Señor te abenzoou para sempre.

View File

@ -55,10 +55,10 @@
"44-09", "44-09",
"44-12", "44-12",
"44-15", "44-15",
"44-18",
"44-23", "44-23",
"44-25", "44-25",
"45-title", "45-title",
"45-01",
"45-03", "45-03",
"45-05", "45-05",
"45-08", "45-08",