Sun Oct 23 2022 21:07:38 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
fc0766929a
commit
fdc163e725
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Recolleron, pois, e encheron doce cestas de pedazos dos cinco pans de cebada, que sobraran aos que tiñan comido. \v 14 Entón, vendo o sinal que Xesús tiña feito, aqueles homes dixeron: este é de certo, o profeta que había de vir ao mundo. \v 15 Pero sabendo Xesús que ían tomalo para facelo rei, volveuse retirar sosiño ao monte
|
||||
\v 13 Recolleron, pois, e encheron doce cestas de pedazos dos cinco pans de cebada, que sobraran aos que tiñan comido. \v 14 Entón, vendo o sinal que Xesús tiña feito, aqueles homes dixeron: este é de certo, o profeta que había de vir ao mundo. \v 15 Pero sabendo Xesús que ían tomalo para facelo rei, volveuse retirar sosiño ao monte.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 16 Pola tardiña, os seus discípulos baixaron para o mar, \v 17 e entrando nunha dorna, ían cruzando o mar cara Capernaúm. Xa era escuro e Xesús non fora con eles. \v 18 E o mar levantou porque sopraba un grande vento
|
||||
\v 16 Pola tardiña, os seus discípulos baixaron para o mar, \v 17 e entrando nunha dorna, ían cruzando o mar cara Capernaúm. Xa era escuro e Xesús non fora con eles. \v 18 E o mar estaba axitado porque sopraba un grande vento.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 24 Por tanto, cando a xente ollou que Xesús non estaba alí, nen tampouco seus discípulos, subiron ás dornas e marcharon cara Capernaum na procura de Xesús. \v 25 Cando o toparon ao outro lado do mar, dixéronlle: Rabí, Cando chegaches aquí?
|
||||
\v 24 Por tanto, cando a xente ollou que Xesús non estaba alí, nen tampouco seus discípulos, subiron ás dornas e marcharon cara Capernaúm na procura de Xesús. \v 25 Cando o toparon ao outro lado do mar, dixéronlle: Rabí, Cando chegaches aquí?
|
Loading…
Reference in New Issue