Wed Nov 02 2022 21:31:28 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)
This commit is contained in:
parent
b3df6c89a1
commit
f89b217c77
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 Pilatos entón díxolle: A min non me falas? Non sabes que teño autoridade para te soltar, e que teño autoridade para te crucificar? \v 11 Xesús respondeu: Ningunha autoridade terías sobre min se non che fose dada darriba; por iso o que me entregou a ti, ten maior pecado.
|
||||
\v 10 Pilatos entón díxolle: A min non me falas? Non sabes que teño autoridade para te soltar, e que teño autoridade para te crucificar? \v 11 Xesús respondeu: Ningunha autoridade terías sobre min se non che fose dada de arriba; por iso o que me entregou a ti, ten maior pecado.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 12 Como resultado disto, Pilatos procuraba soltalo, pero os xudeos berraron, decindo: Se soltas a este, non es amigo do César; todo o que se fai Rei oponse ao César. \v 13 Entón Pilatos, cando ouviu estas palabras, sacou fora a Xesús e sentouno no tribunal, nun lugar chamado Litóstroton \f( Empedrado)\f*, e en hebreo Gabata.
|
||||
\v 12 Como resultado disto, Pilatos procuraba soltalo, pero os xudeus berraron, decindo: Se soltas a este, non es amigo do César; todo o que se fai Rei oponse ao César. \v 13 Entón Pilatos, cando ouviu estas palabras, sacou fora a Xesús e sentouno no tribunal, nun lugar chamado Litóstroton \f( Empedrado)\f*, e en hebreo Gabata.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 19 Pilatos tamén escrebeu un título e púxoo sobre a cruz. E estaba escrito: XESÚS O NAZANENO, REI DOS XUDEOS. \v 20 Entón moitos xudeos leron este título, porque estaba escrito en hebreo, en latín e en grego.
|
||||
\v 19 Pilatos tamén escrebeu un título e púxoo sobre a cruz. E estaba escrito: XESÚS O NAZARENO, REI DOS XUDEOS. \v 20 Entón moitos xudeos leron este título, porque estaba escrito en hebreo, en latín e en grego.
|
|
@ -390,7 +390,6 @@
|
|||
"19-12",
|
||||
"19-14",
|
||||
"19-17",
|
||||
"19-19",
|
||||
"19-21",
|
||||
"19-23",
|
||||
"19-25",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue