Wed Nov 02 2022 21:31:28 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)

This commit is contained in:
Jose Luis Fernandez Diaz 2022-11-02 21:31:28 +01:00
parent b3df6c89a1
commit f89b217c77
4 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 10 Pilatos entón díxolle: A min non me falas? Non sabes que teño autoridade para te soltar, e que teño autoridade para te crucificar? \v 11 Xesús respondeu: Ningunha autoridade terías sobre min se non che fose dada darriba; por iso o que me entregou a ti, ten maior pecado.
\v 10 Pilatos entón díxolle: A min non me falas? Non sabes que teño autoridade para te soltar, e que teño autoridade para te crucificar? \v 11 Xesús respondeu: Ningunha autoridade terías sobre min se non che fose dada de arriba; por iso o que me entregou a ti, ten maior pecado.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Como resultado disto, Pilatos procuraba soltalo, pero os xudeos berraron, decindo: Se soltas a este, non es amigo do César; todo o que se fai Rei oponse ao César. \v 13 Entón Pilatos, cando ouviu estas palabras, sacou fora a Xesús e sentouno no tribunal, nun lugar chamado Litóstroton \f( Empedrado)\f*, e en hebreo Gabata.
\v 12 Como resultado disto, Pilatos procuraba soltalo, pero os xudeus berraron, decindo: Se soltas a este, non es amigo do César; todo o que se fai Rei oponse ao César. \v 13 Entón Pilatos, cando ouviu estas palabras, sacou fora a Xesús e sentouno no tribunal, nun lugar chamado Litóstroton \f( Empedrado)\f*, e en hebreo Gabata.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Pilatos tamén escrebeu un título e púxoo sobre a cruz. E estaba escrito: XESÚS O NAZANENO, REI DOS XUDEOS. \v 20 Entón moitos xudeos leron este título, porque estaba escrito en hebreo, en latín e en grego.
\v 19 Pilatos tamén escrebeu un título e púxoo sobre a cruz. E estaba escrito: XESÚS O NAZARENO, REI DOS XUDEOS. \v 20 Entón moitos xudeos leron este título, porque estaba escrito en hebreo, en latín e en grego.

View File

@ -390,7 +390,6 @@
"19-12",
"19-14",
"19-17",
"19-19",
"19-21",
"19-23",
"19-25",