Thu Aug 25 2022 17:26:03 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)

This commit is contained in:
Jose Luis Fernandez Diaz 2022-08-25 17:26:03 +02:00
parent 6a7e1bf0f1
commit 85ac18c4ff
5 changed files with 9 additions and 4 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\c 12 \v 1 \v 3 Entón Xesús, seis días antes da Pascoa, veu a Betania onde estaba Lázaro, o que Xesús resucitara de entre os mortos. \v 2 E fixéronlle alí unha cea, e Marta servía; pero Lázaro era un dos que estaban á mesa con El. Entón María, tomando unha libra de perfume de nardo puro, unxiu os pés de Xesús, e secounos cos seus cabelos, e a casa encheuse do cheiro do perfume.
\c 12 \v 1 Entón Xesús, seis días antes da Pascoa, veu a Betania onde estaba Lázaro, o que Xesús resucitara de entre os mortos. \v 2 E fixéronlle alí unha cea, e Marta servía; pero Lázaro era un dos que estaban á mesa con El. \v 3 Entón María, tomando unha libra de perfume de nardo puro, unxiu os pés de Xesús, e secounos cos seus cabelos, e a casa encheuse do cheiro do perfume.

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 \v 5 \v 6 E Xudas Iscariote, un dos discípulos, o que o ía entregar, dixo: Por que non se vendeu este perfume por trescentos denarios e se lle deu aos pobres?. Pero dixo esto, non porque lle preocuparan os pobres, senón porque era un ladrón, e como tiña a bolsa do diñeiro, quitaba do que lle botaban nela.
\v 4 E Xudas Iscariote, un dos discípulos, o que o ía entregar, dixo: \v 5 Por que non se vendeu este perfume por trescentos denarios e se lle deu aos pobres?. \v 6 Pero dixo esto, non porque lle preocuparan os pobres, senón porque era un ladrón, e como tiña a bolsa do diñeiro, quitaba do que lle botaban nela.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 \v 8 Entón Xesús dixo: Déixaa, para que o garde para o día da miña sepultura. Porque aos pobres sempre os teredes con vós, pero non sempre me teredes a min.
\v 7 Entón Xesús dixo: Déixaa, para que o garde para o día da miña sepultura. \v 8 Porque aos pobres sempre os teredes con vós, pero non sempre me teredes a min.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 \v 10 \v 11 Entón, a gran multitude de xudeos enterouse de que a min estaba alí: e viñeron, non só por causa de Xesús, senón tamén por ver a Lázaro, a que resucitara de entre os mortos. Pero os principais sacerdotes resolveron matar tamén a Lázaro; porque por causa de el, moitos xudeos apartábanse e crían en Xesús.
\v 9 Entón, a gran multitude de xudeos enterouse de que a min estaba alí: e viñeron, non só por causa de Xesús, senón tamén por ver a Lázaro, a que resucitara de entre os mortos. \v 10 Pero os principais sacerdotes resolveron matar tamén a Lázaro; \v 11 porque por causa de el, moitos xudeos apartábanse e crían en Xesús.

View File

@ -277,6 +277,11 @@
"11-51",
"11-54",
"11-56",
"12-title",
"12-01",
"12-04",
"12-07",
"12-09",
"12-12",
"12-14",
"12-16",