diff --git a/01/40.txt b/01/40.txt index 4168e5e..9a59a47 100644 --- a/01/40.txt +++ b/01/40.txt @@ -1 +1 @@ -\v 40 Un dos discipulos que escoitou a Xoán e de seguido foi con Xesús era Andrés, o irmán de Simón Pedro. \v 41 O primeiro con quen se atopou foi o seu irmán Simón e díxolle: "Encontramos o Mesías (que se traduce como Cristo). \v 42 Entón levouno a Xesús. Cando Xesús o viu, díxolle: "Ti es Simón, o fillo de Xoán. Chamaránate Cefas" (que quere dicir Pedro). \ No newline at end of file +\v 40 Un dos discipulos que escoitou a Xoán e de seguido foi con Xesús era Andrés, o irmán de Simón Pedro. \v 41 O primeiro con quen se atopou foi o seu irmán Simón e díxolle: "Encontramos o Mesías (que se traduce como Cristo). \v 42 Entón levouno a Xesús. Cando Xesús o viu, díxolle: "Ti es Simón, o fillo de Xoán. Chamarante Cefas" (que quere dicer Pedro). \ No newline at end of file diff --git a/01/43.txt b/01/43.txt index a5522ab..6d76645 100644 --- a/01/43.txt +++ b/01/43.txt @@ -1 +1 @@ -\v 43 No día seguinte, cando Xesús saiu para Galilea, atopou s Felipe e díxolle: "Sigueme". \v 45 Felipe era de Betsaida, a vila de Andrés e de Pedro. \v 44 Felipe encontrou a Natanael e díxolle: "Atopamos Aquel de quen escribiron na lei Moisés na lei e mais os profetas, a Xesús, o fillo de Xosé de Nazaret" \ No newline at end of file +\v 43 No día seguinte, cando Xesús saiu para Galilea, atopou a Felipe e díxolle: "Sígueme". \v 45 Felipe era de Betsaida, a vila de Andrés e de Pedro. \v 44 Felipe encontrou a Natanael e díxolle: "Atopamos Aquel de quen escribiron na lei Moisés e máis os profetas, a Xesús, o fillo de Xosé de Nazaret" \ No newline at end of file