Mon Oct 24 2022 19:00:11 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
6f9e9c8cbb
commit
00a6832395
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 35 Decían entón os xudeus entre si: Onde pensa irse este, que non o atopemos? Será que quere irse aos dispersos entre os gregos e ensinar aos gregos? \v 36 Que quere dicer esto que dixo: Buscarédesme en non me habedes atopar, e onde eu estou vós non podedes vir?
|
||||
\v 35 Decían entón os xudeus entre si: Onde pensa irse este, que non o atopemos? Será que quere irse aos dispersos entre os gregos e ensinar aos gregos? \v 36 Que quere dicir isto que dixo: Buscarédesme e non me habedes atopar, e onde eu estou vós non podedes vir?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 39 (Pero El dicía esto do Espírito que habían de receber os que creran nel; porque o Espírito, aínda non fora dado, pois Xesús non fora glorificado).
|
||||
\v 39 (Pero El dicía isto do Espírito que habían de receber os que creran nel; porque o Espírito, aínda non fora dado, pois Xesús non fora glorificado).
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 40 Entón algúns da multitude, cando ouviron estas palabras , dicían: Verdadeiramente este é o Profeta. \v 41 Outros dicían: Este é o Cristo. Pero outros dicían: Acaso o Cristo ha de vir de Galilea?. \v 42 Non dí a Escritura que o Cristo ven da descendencia de David, e de Belén, a aldea de onde era David?
|
||||
\v 40 Entón algúns da multitude, cando ouviron estas palabras , dicían: Verdadeiramente este é o Profeta. \v 41 Outros dicían: Este é o Cristo. Pero outros dicían: Acaso o Cristo ha de vir de Galilea?. \v 42 Non di a Escritura que o Cristo vén da descendencia de David, e de Belén, a aldea de onde era David?
|
|
@ -183,10 +183,7 @@
|
|||
"07-25",
|
||||
"07-28",
|
||||
"07-30",
|
||||
"07-35",
|
||||
"07-37",
|
||||
"07-39",
|
||||
"07-40",
|
||||
"07-43",
|
||||
"07-45",
|
||||
"07-47",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue