Fri Apr 01 2022 20:53:15 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
ddad8222be
commit
1a8e7088f0
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
\v 3 \v 4 Depois que miramos Chipre, pasámosla de largo polo lado ezquerdo do barco navegamios a Siria e desembarcamos en Tito, onde o barco tiña que desgargar o cargamento. Depóis ca topamos os descipolos , nos quedamos alí por sete días. Por mor do Espírito os descipolos advirtiron a Paulo que non fora a Xerusalén
|
\v 3 Depois que miramos Chipre, pasámosla de largo polo lado ezquerdo do barco navegamios a Siria e desembarcamos en Tito, onde o barco tiña que desgargar o cargamento. \v 4 Depóis ca topamos os descipolos , nos quedamos alí por sete días. Por mor do Espírito os descipolos advirtiron a Paulo que non fora a Xerusalén
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||||
\v 5 \v 6 Cando nosos días se cumpliron, nos fomos e continamos noso viaxe, e todos eles, con a suas mulleres e fillos. n
|
\v 5 Cando nosos días se cumpliron, nos fomos e continamos noso viaxe, e todos eles, con a suas mulleres e fillos. n
|
||||||
escoltaronnós fóra da cidade. entón nos aseonllamos na praia e pregamos, e nos despedímosnos de cada un. Entón subimos ao barco , e eles foron para seus fogares.
|
escoltaronnós fóra da cidade. entón nos aseonllamos na praia e pregamos, \v 6 e nos despedímosnos de cada un. Entón subimos ao barco , e eles foron para seus fogares.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
Cando nos houberamos rematado a viaxe dende Tiro chegamos a Tolemaida. Alí saudamos a os hirmans
|
|
@ -154,6 +154,8 @@
|
||||||
"09-title",
|
"09-title",
|
||||||
"19-38",
|
"19-38",
|
||||||
"21-01",
|
"21-01",
|
||||||
|
"21-03",
|
||||||
|
"21-05",
|
||||||
"23-04"
|
"23-04"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue