Compare commits
29 Commits
fa7a7f2bd2
...
07f6bd972c
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
Ana Iglesias Duran | 07f6bd972c | |
Ana Iglesias Duran | e885417675 | |
Ana Iglesias Duran | 825f3c94e7 | |
Ana Iglesias Duran | 9615817433 | |
Ana Iglesias Duran | d1358e2d80 | |
Ana Iglesias Duran | 5118e6346a | |
Ana Iglesias Duran | 71fef69e8e | |
Ana Iglesias Duran | dc6af82274 | |
Ana Iglesias Duran | a6df1cdf76 | |
Ana Iglesias Duran | ec4bdc814d | |
Ana Iglesias Duran | 1f92eb2004 | |
Ana Iglesias Duran | 3446a8f1be | |
Ana Iglesias Duran | 230932622d | |
Ana Iglesias Duran | 1a92cafef0 | |
Ana Iglesias Duran | 2504594c6d | |
Ana Iglesias Duran | d2d0168abf | |
Ana Iglesias Duran | 742df6c141 | |
Ana Iglesias Duran | 70140e3d65 | |
Ana Iglesias Duran | 992735b97e | |
Ana Iglesias Duran | 87a8bda283 | |
Ana Iglesias Duran | f064406c38 | |
Ana Iglesias Duran | 3edf395479 | |
Ana Iglesias Duran | 3c0ec21222 | |
Ana Iglesias Duran | 7d7175ed4c | |
Ana Iglesias Duran | eea7b0bd49 | |
Ana Iglesias Duran | 2d4230ca81 | |
Ana Iglesias Duran | 9f11b02c0e | |
Ana Iglesias Duran | a84f1d473b | |
Ana Iglesias Duran | 88cd9fe227 |
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
\c 42 \v 1 Do director Maskil. Dos fillos de Coré
|
||||
Como o cervo suspira polas correntes de auga, así suspira por ti a miña alma, ó Deus! \v 2 A miña alma ten sede do Señor, do Deus vivo; cando irei e me presentarei diante do Señor?
|
||||
\c 42 \v 1 \v 2 Do director Maskil. Dos fillos de Coré
|
||||
1 Como o cervo suspira polas correntes de auga,
|
||||
así suspira por ti a miña alma, ó Deus!
|
||||
2 A miña alma ten sede do Señor, do Deus vivo;
|
||||
Cando irei e me presentarei diante do Señor?
|
10
42/03.txt
10
42/03.txt
|
@ -1,2 +1,8 @@
|
|||
\v 3 As miñas bágoas foron o meu pan de día e de noite,
|
||||
mentres me dicían a cotío: Onde está o teu Deus? \v 4 Lémbrome destas cousas, e alivia a miña alma dentro de min; de como ía eu coa multitude e guiábaa ata a casa de Deus, con voz de loubanza e ledicia coa multitude en festa.
|
||||
\v 3 \v 4 3 As miñas bágoas foron o meu pan de día e de noite,
|
||||
mentres me dicían a cotío
|
||||
Onde está o teu Deus?
|
||||
4 Lémbrome destas cousas, e alivia a miña alma
|
||||
dentro de min; de como ía eu coa multitude
|
||||
e guiábaa ata a casa de Deus,
|
||||
con voz de loubanza e ledicia
|
||||
coa multitude en festa.
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
\v 5 Por que te abates, miña alma, e por que te desacougas en min? Espera no Señor, porque aínda hei louvalo de novo,
|
||||
pola salvación da súa face. \v 6 Ó meu Deus!, a miña alma está abatida en min por iso me lembro de ti desde a terra do Xordán
|
||||
\v 5 \v 6 5 Por que te abates, miña alma,
|
||||
e por que te desacougas en min?
|
||||
espera no Señor, porque aínda hei louvalo de novo,
|
||||
pola salvación da súa face
|
||||
6 Ó meu Deus!, a miña alma está abatida en min
|
||||
por iso me lembro de ti
|
||||
desde a terra do Xordán
|
||||
e desde os cumios do Hermón, desde o monte Mizar.
|
|
@ -1 +1,7 @@
|
|||
\v 7 Un abismo chama a outro abismo á voz das túas fervenzas; todas as túas ondas e vagas pasaron sobre min. \v 8 De día mandará o Señor a súa misericordia e de noite a súa cantiga estará comigo na oración ao Deus da miña vida.
|
||||
\v 7 \v 8 7 Un abismo chama a outro abismo
|
||||
á voz das túas fervenzas;
|
||||
todas as túas ondas e vagas
|
||||
pasaron sobre min.
|
||||
8 De día mandará o Señor a súa misericordia
|
||||
e de noite a súa cantiga estará comigo
|
||||
na oración ao Deus da miña vida.
|
|
@ -1 +1,7 @@
|
|||
\v 9 Ó Deus!, miña Rocha, direi: por que te esqueciches de min? Por que teño que andar triste na opresión do inimigo? \v 10 Como quen quebranta os meus ósos, afréntanme os meus inimigos cando me din todo o día : Onde está o teu Deus?
|
||||
\v 9 \v 10 9 Ó Deus!, miña Rocha, direi: por que te esqueciches de min?
|
||||
por que teño que andar triste na opresión do inimigo?
|
||||
10como quen quebranta os meus ósos,
|
||||
afréntanme os meus inimigos
|
||||
cando me din todo o día
|
||||
onde está o teu Deus?
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,4 @@
|
|||
\v 11 Por que te abates, miña alma, e por que te desacougas en min? Espera no Señor, porque aínda hei louvalo de novo. El é a salvación do meu ser e meu Deus!
|
||||
\v 11 11 Por que te abates, miña alma,
|
||||
e por que te desacougas en min?
|
||||
espera no Señor, porque aínda hei louvalo de novo.
|
||||
El é a salvación do meu ser e meu Deus!
|
10
43/01.txt
10
43/01.txt
|
@ -1 +1,9 @@
|
|||
\c 43 \v 1 Ó Deus!, faime xustiza e defende a miña causa contra unha nazón impía líbrame do home enganoso e inxusto. \v 2 Pois ti es o Deus da miña fortaleza. Por que me rexeitaches? Por que ando triste pola opresión do inimigo?
|
||||
\c 43 \v 1 \v 2 (Última parte do salmo 42)
|
||||
1 Ó Deus!, faime xustiza
|
||||
e defende a miña causa
|
||||
contra unha nazón impía
|
||||
líbrame do home enganoso e inxusto.
|
||||
2 Pois ti es o Deus da miña fortaleza
|
||||
por que me rexeitaches?
|
||||
por que ando triste pola
|
||||
opresión do inimigo?
|
|
@ -1 +1,7 @@
|
|||
\v 3 Envía a túa luz e a túa verdade que elas sexan o meu guía que me leven ao teu monte santo e ás túas moradas. \v 4 Entón chegarei ao altar de Deus a Deus, o meu gozo supremo; e ao son da lira louvareite, ó Deus!, meu Deus.
|
||||
\v 3 \v 4 3 Envía a túa luz e a túa verdade
|
||||
que elas sexan o meu guía
|
||||
que me leven ao teu monte santo
|
||||
e ás túas moradas.
|
||||
4 Entón chegarei ao altar de Deus
|
||||
a Deus, o meu gozo supremo;
|
||||
e ao son da lira louvareite, ó Deus!, meu Deus
|
|
@ -1 +1,4 @@
|
|||
\v 5 Por que te abates, miña alma, e por que te desacougas en min? Espera no Señor, porque aínda hei louvalo de novo. El é a salvación do meu ser e meu Deus!
|
||||
\v 5 5 Por que te abates, miña alma,
|
||||
e por que te desacougas en min?
|
||||
espera no Señor, porque aínda hei louvalo de novo.
|
||||
El é a salvación do meu ser e meu Deus!
|
12
44/01.txt
12
44/01.txt
|
@ -1,2 +1,10 @@
|
|||
\c 44 \v 1 Para o director do coro. Masquil para os fillos de Coré
|
||||
Ó Deus!, cos nosos ouvidos ouvimos, os nosos pais contáronnos as obras que fixeches nos seus días, en tempos antigos. \v 2 Ti, coa túa man botaches fora as nazóns e a eles plantáchelos aflixiches os pobos e a eles fichéchelos medrar.
|
||||
\c 44 \v 1 \v 2 Para o director do coro. Masquil para os fillos de Coré
|
||||
1 Ó Deus!, cos nosos ouvidos ouvimos,
|
||||
os nosos pais contáronnos
|
||||
as obras que fixeches nos seus días,
|
||||
en tempos antigos.
|
||||
|
||||
2 Ti, coa túa man botaches fora as nazóns
|
||||
e a eles plantáchelos
|
||||
aflixiches os pobos
|
||||
e a eles fichéchelos medrar.
|
|
@ -1,2 +1,7 @@
|
|||
\v 3 Pois non tomaron nen posuíron a terra pola súa espada nen os salvou o seu brazo, senón a túa destra e o teu brazo, e a luz da túa presenza porque te agradaches neles. \v 4 Ti es o meu rei, ó Deus!;
|
||||
\v 3 \v 4 3 Pois non tomaron nen posuíron a terra pola súa espada
|
||||
nen os salvou o seu brazo,
|
||||
senón a túa destra e o teu brazo,
|
||||
e a luz da túa presenza
|
||||
porque te agradaches neles.
|
||||
4 Ti es o meu rei, ó Deus!;
|
||||
manda victorias a Xacob!
|
|
@ -1 +1,4 @@
|
|||
\v 5 Contigo rexeitaremos os nosos adversarios; no teu nome pisaremos os que se nos opoñen. \v 6 Porque eu non confiarei no meu arco nen a miña espada me salvará;
|
||||
\v 5 \v 6 5 Contigo rexeitaremos os nosos adversarios;
|
||||
no teu nome pisaremos os que se nos opoñen
|
||||
6 Porque eu non confiarei no meu arco
|
||||
nen a miña espada me salvará;
|
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
|||
\v 7 pois ti salváchenos dos nosos adversarios e confundiches os que nos aborrecen. \v 8 Gloriámonos no Señor todo o día
|
||||
\v 7 \v 8 7 pois ti salváchenos dos nosos adversarios
|
||||
e confundiches os que nos aborrecen.
|
||||
8 Gloriámonos no Señor todo o día
|
||||
e por sempre, louvaremos o teu nome.
|
|
@ -1,2 +1,6 @@
|
|||
\v 9 Porén ti rexeitáchenos e confundíchenos, e non saes cos nosos exércitos. \v 10 Fasnos recuar ante o noso adversario
|
||||
e os que nos odian tomáronos como despoxos. \v 11 Entrégasnos como ovellas para ser devorados e espalláchenos entre as nazóns.
|
||||
\v 9 \v 10 \v 11 9 Porén ti rexeitáchenos e confundíchenos,
|
||||
e non saes cos nosos exércitos.
|
||||
10 Fasnos recuar ante o noso adversario
|
||||
e os que nos odian tomáronos como despoxos
|
||||
11 Entrégasnos como ovellas para ser devorados
|
||||
e espalláchenos entre as nazóns.
|
|
@ -1,2 +1,6 @@
|
|||
\v 12 Vendes o teu pobo a baixo prezo e non te enriqueciches co seu prezo. \v 13 Fixéchenos o oprobio dos nosos veciños,
|
||||
escarnio e burla dos que nos rodean. \v 14 Ti posnos por proverbio entre as nazóns, os pobos abanean a cabeza sobre nós.
|
||||
\v 12 \v 13 \v 14 12 Vendes o teu pobo a baixo prezo
|
||||
e non te enriqueciches co seu prezo
|
||||
13 Fixéchenos o oprobio dos nosos veciños,
|
||||
escarnio e burla dos que nos rodean.
|
||||
14 Ti posnos por proverbio entre as nazóns,
|
||||
os pobos abanean a cabeza sobre nós.
|
|
@ -1 +1,6 @@
|
|||
\v 15 Cada día a miña deshonra está sobre min, e a vergoña cobre a miña face, \v 16 pola voz de quen me afrenta e deshonra, pola presenza do inimigo e do vengativo. \v 17 Todo isto nos aconteceu sen te ter esquecido, sen faltarmos ao teu pacto.
|
||||
\v 15 \v 16 \v 17 15 Cada día a miña deshonra está sobre min,
|
||||
e a vergoña cobre a miña face,
|
||||
pola voz de quen me afrenta e deshonra,
|
||||
pola presenza do inimigo e do vengativo.
|
||||
17 Todo isto nos aconteceu sen te ter esquecido,
|
||||
sen faltarmos ao teu pacto,
|
11
44/18.txt
11
44/18.txt
|
@ -1 +1,10 @@
|
|||
\v 18 Non se volveu atrás o noso corazón, nen se apartou dos teus vieiros, \v 19 para que nos quebrantaras no lugar da aflición, e nos cobriras coa sombra da morte. \v 20 Se nos esquecéramos do nome do noso Deus, ou erguéramos as mans a un deus alleo, \v 21 non se decataría o Señor diso? Pois el coñece os segredos do corazón. \v 22 Pero pola túa causa mátannos a cotío considérasenos como ovellas para matar.
|
||||
\v 18 \v 19 \v 20 \v 21 \v 22 18 Non se volveu atrás o noso corazón,
|
||||
nen se apartou dos teus vieiros,
|
||||
19 para que nos quebrantaras no lugar da aflición,
|
||||
e nos cobriras coa sombra da morte.
|
||||
20 Se nos esquecéramos do nome do noso Deus,
|
||||
ou erguéramos as mans a un deus alleo,
|
||||
21 non se decataría o Señor diso?
|
||||
Pois el coñece os segredos do corazón.
|
||||
22 Pero pola túa causa mátannos a cotío
|
||||
considérasenos como ovellas para matar.
|
|
@ -1 +1,5 @@
|
|||
\v 23 Esperta! Por que durmes Señor? Érguete, non nos rexeites para sempre. \v 24 Por que agachas a túa face e te esqueces da nosa aflición e da nosa opresión?
|
||||
\v 23 \v 24 23 Esperta! Por que durmes Señor?
|
||||
Érguete, non nos rexeites para sempre.
|
||||
24 Por que agachas a túa face
|
||||
e te esqueces da nosa aflición
|
||||
e da nosa opresión?
|
|
@ -1 +1,4 @@
|
|||
\v 25 Por que a nosa alma se fundiu no po? E o noso corpo pegado á terra? \v 26 Érguete! Sé a nosa axuda, e líbranos pola túa misericordia.
|
||||
\v 25 \v 26 25 Por que a nosa alma se fundiu no po?
|
||||
e o noso corpo pegado á terra?
|
||||
26 Érguete! Sé a nosa axuda,
|
||||
e líbranos pola túa misericordia.
|
10
45/01.txt
10
45/01.txt
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
\c 45 Cántico das bodas do rei. Para o director do coro; segundo os Lirios. Masquil dos fillos de Coré. Cantiga de amor. \v 1 Ferve o meu corazón cun fermoso poema;
|
||||
dirixo o meu canto ao rei; a miña lingua é caneta de hábil escribinte \v 2 Es o máis fermoso dos mortais;
|
||||
a graza derramouse nos teus beizos; por tanto, o Señor te abenzoou para sempre.
|
||||
\c 45 \v 1 \v 2 Cántico das bodas do rei. Para o director do coro; segundo os Lirios. Masquil dos fillos de Coré. Cantiga de amor.
|
||||
1 Ferve o meu corazón cun fermoso poema;
|
||||
dirixo o meu canto ao rei;
|
||||
a miña lingua é caneta de hábil escribinte
|
||||
2 Es o máis fermoso dos mortais;
|
||||
a graza derramouse nos teus beizos;
|
||||
por tanto, o Señor te abenzoou para sempre.
|
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||
\v 3 Cingue, ó Valente! a túa espada sobre a coxa;
|
||||
na túa gloria e coa túa maxestade. \v 4 E nesa maxestade, cabalga en triunfo, por causa da verdade, da humildade e da xustiza,
|
||||
\v 3 \v 4 3 Cingue, ó Valente! a túa espada sobre a coxa;
|
||||
na túa gloria e coa túa maxestade.
|
||||
4 E nesa maxestade, cabalga en triunfo,
|
||||
por causa da verdade, da humildade e da xustiza,
|
||||
que a túa destra che ensine cousas asombrosas.
|
10
45/05.txt
10
45/05.txt
|
@ -1,2 +1,8 @@
|
|||
\v 5 As frechas son agudas; os pobos caen debaixo de ti;
|
||||
no corazón dos inimigos do rei están as túas frechas. \v 6 O teu trono, ó Deus Poderoso!, é eterno e para sempre; O cetro de equidade é o cetro do teu reino. \v 7 Amaches a xustiza e aborreciches a iniquidade; para iso unxiute, ó Deus Poderoso!, o teu Deus, con óleo de ledicia, máis que aos teus compañeiros.
|
||||
\v 5 \v 6 \v 7 5 As frechas son agudas;
|
||||
os pobos caen debaixo de ti;
|
||||
no corazón dos inimigos do rei están as túas frechas.
|
||||
6 O teu trono, ó Deus Poderoso!, é eterno e para sempre;
|
||||
O cetro de equidade é o cetro do teu reino.
|
||||
7 Amaches a xustiza e aborreciches a iniquidade;
|
||||
para iso unxiute, ó Deus Poderoso!, o teu Deus,
|
||||
con óleo de ledicia, máis que aos teus compañeiros.
|
|
@ -1 +1,6 @@
|
|||
\v 8 Todos os teus vestidos recenden a mirra, aloé e casia; desde os palacios de marfil alegráronte con instrumentos de corda. \v 9 Entre as túas damas nobres hai fillas de rei; á túa destra, en ouro de Ofir, está a raíña.
|
||||
\v 8 \v 9 8 Todos os teus vestidos recenden
|
||||
a mirra, aloé e casia;
|
||||
desde os palacios de marfil alegráronte
|
||||
con instrumentos de corda.
|
||||
9 Entre as túas damas nobres hai fillas de rei;
|
||||
á túa destra, en ouro de Ofir, está a raíña.
|
|
@ -1 +1,4 @@
|
|||
\v 10 Escoita, miña filla, atende e inclina o teu ouvido; esquece o teu pobo e a casa do teu pai. \v 11 Entón o rei desexará túa fermosura; inclínate ante el, porque é o teu señor.
|
||||
\v 10 \v 11 10 Escoita, miña filla, atende e inclina o teu ouvido;
|
||||
esquece o teu pobo e a casa do teu pai.
|
||||
11 Entón o rei desexará túa fermosura;
|
||||
inclínate ante el, porque é o teu señor.
|
|
@ -1 +1,4 @@
|
|||
\v 12 E a filla de Tiro virá con presentes; os ricos do pobo suplicarán o teu favor. \v 13 Entra raiolante a filla do rei na súa morada; os seus vestidos son de ouro tecido.
|
||||
\v 12 \v 13 12 E a filla de Tiro virá con presentes;
|
||||
os ricos do pobo suplicarán o teu favor.
|
||||
13 Entra raiolante a filla do rei na súa morada;
|
||||
os seus vestidos son de ouro tecido.
|
|
@ -1 +1,5 @@
|
|||
\v 14 Con vestidos bordados é levada ao rei; as doncelas, compañeiras que a seguen, serán levadas a ti. \v 15 Serán traídas con gozo e ledicia, entrarán ao palacio do rei.
|
||||
\v 14 \v 15 14 Con vestidos bordados é levada ao rei;
|
||||
as doncelas, compañeiras que a seguen,
|
||||
serán levadas a ti.
|
||||
15 Serán traídas con gozo e ledicia,
|
||||
entrarán ao palacio do rei.
|
|
@ -1 +1,5 @@
|
|||
\v 16 Os teus fillos estarán no lugar dos teus pais, faralos príncipes en toda a terra. \v 17 Recordarei o teu nome por todas as xerazóns, por tanto os pobos louvarante, na eternidade e para sempre.
|
||||
\v 16 \v 17 16 Os teus fillos estarán no lugar dos teus pais,
|
||||
faralos príncipes en toda a terra.
|
||||
17 Recordarei o teu nome por todas as xerazóns,
|
||||
por tanto os pobos louvarante,
|
||||
na eternidade e para sempre.
|
10
46/01.txt
10
46/01.txt
|
@ -1,2 +1,8 @@
|
|||
\c 46 Para o director de coro. Salmo dos fillos de Coré. Cantiga composta para Alamot ( voces brancas) \v 1 Deus é o noso refuxio e fortaleza, o noso socorro nas dificuldades. \v 2 Por tanto, non temeremos aínda que a terra mude e os montes esvaren no fondo dos mares; \v 3 aínda que ruxan as augas e se perturben, e abalen os montes coa súa bravura.
|
||||
Selah
|
||||
\c 46 \v 1 \v 2 \v 3 Para o director de coro. Salmo dos fillos de Coré. Cantiga composta para Alamot ( voces brancas)
|
||||
1 Deus é o noso refuxio e fortaleza,
|
||||
o noso socorro nas dificuldades.
|
||||
2 Por tanto, non temeremos aínda que a terra mude
|
||||
e os montes esvaren no fondo dos mares;
|
||||
3 aínda que ruxan as augas e se perturben,
|
||||
e abalen os montes coa súa bravura.
|
||||
Selah
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
\v 4 As correntes do río, alegran a cidade de Deus, o santuario das moradas do Altísimo. \v 5 Deus está no medio dela;
|
||||
non será abalada, Deus axudaráa ao amencer.
|
||||
\v 4 \v 5 4 As correntes do río, alegran a cidade de Deus,
|
||||
o santuario das moradas do Altísimo.
|
||||
5 Deus está no medio dela;
|
||||
non será abalada,
|
||||
Deus axudaráa ao amencer.
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
\v 6 Bruaron as nacións, cambalearon os reinos; e ao dar El a súa voz, a terra derreteuse. \v 7 O Señor dos exércitos está con nós, o noso refuxio é o Deus de Xacob.
|
||||
Selah
|
||||
\v 6 \v 7 6 Bruaron as nacións, cambalearon os reinos;
|
||||
e ao dar El a súa voz, a terra derreteuse.
|
||||
7 O Señor dos exércitos está con nós,
|
||||
o noso refuxio é o Deus de Xacob.
|
||||
Selah
|
|
@ -1 +1,6 @@
|
|||
\v 8 Vinde, ollade as obras do Señor, que fixo prodixios na terra, \v 9 que fai cesar as guerras até os límites do mundo, que esnaquiza o arco, corta a lanza e queima os carros no lume.
|
||||
\v 8 \v 9 8 Vinde, ollade as obras do Señor,
|
||||
que fixo prodixios na terra,
|
||||
9 que fai cesar as guerras
|
||||
até os límites do mundo,
|
||||
que esnaquiza o arco, corta a lanza
|
||||
e queima os carros no lume.
|
|
@ -1,2 +1,6 @@
|
|||
\v 10 Acougade e sabede que eu son o Señor, escelso serei entre as nacións, escelso serei na terra. \v 11 O Señor dos exércitos está con nós, o noso refuxio é o Deus de Xacob.
|
||||
\v 10 \v 11 10 Acougade e sabede que eu son o Señor,
|
||||
escelso serei entre as nacións,
|
||||
escelso serei na terra.
|
||||
11 O Señor dos exércitos está con nós,
|
||||
o noso refuxio é o Deus de Xacob.
|
||||
Selah
|
|
@ -1 +1,5 @@
|
|||
\c 47 Para o director do coro. Salmo dos fillos de Coré. \v 1 Batede palmas, todos os pobos; aclamade o Señor con voz leda, \v 2 porque o Señor, o Altísimo é de temer, rei grande sobre toda a terra.
|
||||
\c 47 \v 1 \v 2 Para o director do coro. Salmo dos fillos de Coré.
|
||||
1 Batede palmas, todos os pobos;
|
||||
aclamade o Señor con voz leda,
|
||||
2 porque o Señor, o Altísimo é de temer,
|
||||
rei grande sobre toda a terra.
|
10
47/03.txt
10
47/03.txt
|
@ -1,2 +1,8 @@
|
|||
\v 3 El somete os pobos debaixo de nós, e ás nación debaixo dos nosos pés. \v 4 El escollerá as nosas herdanzas, a gloria de Xacob a quen amou.
|
||||
Selah \v 5 Subiu entre aclamacións, o Señor ao son da trompeta.
|
||||
\v 3 \v 4 \v 5 3 El somete os pobos debaixo de nós,
|
||||
e ás nación debaixo dos nosos pés.
|
||||
|
||||
4 El escollerá as nosas herdanzas,
|
||||
a gloria de Xacob a quen amou.
|
||||
Selah
|
||||
5 Deus subiu entre aclamacións,
|
||||
o Señor ao son da trompeta.
|
|
@ -1 +1,4 @@
|
|||
\v 6 Cantade louvanzas a Deus, cantade louvanzas; cantade louvanzas ao noso Deus, cantade louvanzas. \v 7 “Que é rei sobre toda a terra” cantade ao Señor un salmo* ( Maskil) Nota ao pé de páxina
|
||||
\v 6 \v 7 6 Cantade louvanzas a Deus, cantade louvanzas;
|
||||
cantade louvanzas ao noso Deus, cantade louvanzas.
|
||||
7 “Que é rei sobre toda a terra”
|
||||
cantade ao Señor un salmo* ( Maskil) Nota ao pé de páxina
|
|
@ -1 +1,6 @@
|
|||
\v 8 O Señor reina sobre as nacións; o Señor está sentado no seu trono santo. \v 9 Os príncipes dos pobos reuníronse, para seren o pobo do Deus de Abraham porque de Deus son os príncipes da terra; El está moi elevado!
|
||||
\v 8 \v 9 8 O Señor reina sobre as nacións;
|
||||
o Señor está sentado no seu trono santo.
|
||||
9 Os príncipes dos pobos reuníronse,
|
||||
para seres o pobo do Deus de Abraham
|
||||
porque de Deus son os príncipes da terra
|
||||
El está moi elevado!
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
\c 48 \v 1 \v 2 \v 3 Fermosura e gloria de Sión. Cantiga e salmo dos fillos de Coré
|
||||
1 Grande é o Señor e moi digno de ser louvado
|
||||
na cidade do noso Deus,
|
||||
o seu monte santo.
|
||||
2 Fermoso o seu outeiro,
|
||||
o gozo de toda a terra
|
||||
é o monte de Sión, no extremo norte,
|
||||
a cidade do Gran Rei.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 4 \v 5 \v 6 4 Pois, velaí, xuntáronse os reis;
|
||||
pasaron xuntos.
|
||||
5 Eles vírona e ficaron abraiados,
|
||||
turbáronse e fuxiron apresa.
|
||||
6 Un tremor encheunos;
|
||||
e dor como de parturenta.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 7 \v 8 7 Con vento oriental
|
||||
esnaquizas as naves de Tarsis.
|
||||
8 Tal como ouvimos,
|
||||
así o vimos na cidade do Señor dos Exércitos,
|
||||
na cidade do noso Deus;
|
||||
Deus afirmaráa para sempre.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 9 \v 10 9 Na túa misericordia, ó Deus!,
|
||||
meditamos, no meio do teu templo.
|
||||
10 Ó Deus!, así como o teu nome,
|
||||
é a túa louvanza, até os confíns da terra;
|
||||
a túa destra está chea de xustiza.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\v 11 11 Alédese o monte Sión,
|
||||
relouquen as fillas de Xudá
|
||||
polos teus xuízos.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 12 \v 13 12 Andade por Sión e ide arredor dela;
|
||||
numerade as súas torres.
|
||||
13 Considerade con coidado as súas murallas
|
||||
percorrede os seus pazos,
|
||||
para contarllo á seguinte xerazón.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\v 14 14 Porque este é Deus;
|
||||
o noso Deus para sempre.
|
||||
El será o noso guía até a morte.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 48
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\c 49 \v 1 \v 2 Para o director do coro. Salmo dos fillos de Coré
|
||||
1 Ouvide isto, todos os pobos;
|
||||
escoitade, todos os habitantes do mundo,
|
||||
2 tanto humildes como grandes,
|
||||
de igual xeito rico e pobre.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\v 3 \v 4 \v 5 3 A miña boca falará sabedoría,
|
||||
e a meditación do meu corazón
|
||||
será entendemento.
|
||||
4 Inclinarei ao proverbio a miña orella
|
||||
e ao son do arpa descifrarei o meu enigma.
|
||||
5 Por que hei temer nos días malos
|
||||
cando me rodee a iniquidade dos meus inimigos,
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\v 6 \v 7 \v 8 6 dos que confían nos seus bens
|
||||
e se gaban na abundancia das súas riquezas?
|
||||
7 Ninguén pode, de ningún xeito,
|
||||
redimir o seu irmán,
|
||||
nen dar a Deus, resgate por el,
|
||||
8 porque a redenzón da súa alma
|
||||
vale moitísimo e debe esquecer poder pagalo
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 9 \v 10 9 para que viva para sempre
|
||||
para que non vexa corrupción.
|
||||
10 Porque el olla os sabios morrer;
|
||||
o torpe e o necio de igual xeito perecen
|
||||
e deixan as súas riquezas a outros.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\v 11 11 As súas tumbas son para sempre
|
||||
as súas moradas, por todas as xerazóns:
|
||||
dan ás súas terras os seus nomes propios.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 12 \v 13 12 Porén o home, non permanecerá
|
||||
na súa opulencia
|
||||
é como os animais que perecen.
|
||||
13Este é o camiño dos insensatos,
|
||||
e dos que despois deles aproban
|
||||
as súas palabras.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\v 14 \v 15 14 Como ovellas son enviados ao Seol;
|
||||
guiaraos a morte,
|
||||
e os rectos rexirán pola mañán;
|
||||
Os seus corpos consumiraos o Seol,
|
||||
Por non teren onde morar.
|
||||
15 Mais Deus redimirá a miña alma da man do Seol
|
||||
Pois el recibirame.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 16 \v 17 16 Cando alguén se enriquece, non temas,
|
||||
cando se enche a riqueza da súa casa;
|
||||
17 porque nada ha levar consigo cando morra
|
||||
nen a súa riqueza descenderá tras el.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 18 \v 19 \v 20 18 Aínda que mentres viva se felicite a si mesmo
|
||||
( e ainda que as persoas che den os parabéns ao prosperar)
|
||||
19 Iráse xuntar coa xerazón dos seus pais;
|
||||
eles nunca han ver a luz.
|
||||
20 O home que está en honra e non ten entendimento,
|
||||
é semellante aos animais que perecen.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 49
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\c 50 \v 1 \v 2 Salmo de Asaf
|
||||
1 O Deus poderoso, o Señor, falou,
|
||||
e convocou a terra, desde o amencer do sol
|
||||
até o solpor.
|
||||
2 Desde Sión, perfección de fermosura,
|
||||
resplandeceu Deus.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\v 3 \v 4 \v 5 3 Que o noso Deus veña e que non cale;
|
||||
diante del o lume consome,
|
||||
é grande a tempestade ao seu redor.
|
||||
4 El convoca os ceos desde o alto,
|
||||
e a terra, para xulgar o seu pobo.
|
||||
5 e di: xuntade os meus santos
|
||||
os que comigo fixeron pacto con sacrificio.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 6 6 Os ceos declaran a súa xustiza
|
||||
porque Deus mesmo é o xuíz.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 7 \v 8 7 Ouve, pobo meu, e vou falar;
|
||||
Ó Israel!, eu protestarei contra ti.
|
||||
Eu son, Deus, o teu Deus.
|
||||
8 Non te reprendo polos sacrificios,
|
||||
nen polos teus holocaustos,
|
||||
presentes sempre diante miña.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 9 \v 10 \v 11 9 Non tomarei becerro da túa casa,
|
||||
nen godallos dos teus rebaños.
|
||||
10 Porque é meu todo animal do bosque,
|
||||
e o gando sobre mil montañas.
|
||||
11 Toda ave dos montes coñezo,
|
||||
e meu é todo o que no campo se move.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 12 \v 13 12 Se tivese fame, non cho diría a ti,
|
||||
porque o mundo enteiro é meu,
|
||||
e todo o que hai nel.
|
||||
13 Comerei eu carne de touros,
|
||||
ou beberei sangue de chibos?
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 14 \v 15 14 Ofrece a Deus sacrificio de louvor
|
||||
e cumpre os teus votos ao Altísimo;
|
||||
15 E invócame no día da angustia;
|
||||
eu librareite e ti honrarasme.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 16 \v 17 16 Porén dille Deus ao impío:
|
||||
que dereito tes ti, de falar dos meus estatutos
|
||||
e de tomar o meu pacto nos teus beizos?
|
||||
17 Pois ti aborreces a disciplina,
|
||||
e ao teu lombo botas as miñas palabras.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\v 18 \v 19 \v 20 18 Cando ollas un ladrón,
|
||||
consentes con el,
|
||||
e asóciaste cos adúlteros.
|
||||
19 Soltas a túa boca para o mal,
|
||||
e a túa lingua para argallar engano.
|
||||
20 Séntaste e falas contra o teu irmán,
|
||||
calumnias o fillo da túa propia nai.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\v 21 \v 22 21 Estas cousas fixeches e eu calei;
|
||||
pensaches que eu era como ti;
|
||||
pero reprendereite, e exporei os teus delitos
|
||||
diante dos teus ollos.
|
||||
22 Entendede agora isto, os que vos esquecedes de Deus,
|
||||
non sexa que vos desfaga en cachos
|
||||
e non haxa quen vos libre.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 23 23 O que ofrece sacrificio de louvor,
|
||||
hónrame;
|
||||
e ao que segue o bo camiño
|
||||
mostrareille a salvación de Deus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 50
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\c 51 \v 1 \v 2 Para o director do coro. Salmo de David, cando despois de xuntarse con Betsabé, visitouno o profeta Natán.
|
||||
1 Ten piedade de min, ó Deus! según a túa misericordia;
|
||||
conforme ao inmenso da túa compaixón,
|
||||
tira as miñas transgresións.
|
||||
2 Lávame totalmente a miña maldade,
|
||||
e límpame do meu pecado.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 3 \v 4 3 Porque eu coñezo as miñas transgresións,
|
||||
e o meu pecado está sempre diante miña.
|
||||
4 Contra ti, contra ti somente pequei,
|
||||
e o malo fixen diante dos teus ollos,
|
||||
de modo que es xusto cando falas,
|
||||
e puro cando xulgas.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 5 \v 6 5 Velaí que nacín en iniquidade,
|
||||
e en pecado concebiume a miña nai.
|
||||
6 Velaí ti desexas a verdade no máis íntimo,
|
||||
e no oculto farás que coñeza sabedoría.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 7 \v 8 \v 9 7 Purifícame con hisopo e serei limpo;
|
||||
lávame e serei máis branco cá neve.
|
||||
8 Faime ouvir xúbilo e ledicia;
|
||||
que se gocen os ósos que quebrantaches.
|
||||
9 Esconde o teu rostro dos meus pecados,
|
||||
e borra todas as miñas iniquidades.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 10 \v 11 10 Crea en min, ó Deus!, un corazón limpo,
|
||||
e renova un espírito recto en min.
|
||||
11 Non me botes da túa presenza,
|
||||
e non tires de min o teu Santo Espírito.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 12 \v 13 12 Retorna a min o gozo da túa salvación,
|
||||
e susténtame cun espírito de poder.
|
||||
13 Entón mostrarei aos transgresores os teus camiños,
|
||||
e os pecadores convertiranse a ti.
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
\v 14 \v 15 \v 16 14 Líbrame de delitos de sangue, ó Deus!,
|
||||
Deus da miña salvación,
|
||||
entón a miña lingua cantará con gozo a túa xustiza.
|
||||
15 Abre os meus beizos, ó Señor!,
|
||||
para que a miña boca anuncie a túa louvanza.
|
||||
16 Porque non te compraces en sacrificios,
|
||||
pois se así fose, ofreceríaos;
|
||||
non che agrada o holocausto.
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
\v 17 \v 18 \v 19 17 Os sacrificios de Deus son o espírito contrito,
|
||||
ao corazón quebrantado e humilde, ó Deus!,
|
||||
non desprezarás.
|
||||
18 Fai ben a Sión, segundo a túa vontade;
|
||||
edifica os muros de Xerusalém.
|
||||
19 Entón agradaranche os sacrificios de xustiza,
|
||||
o holocausto e o sacrificio perfecto;
|
||||
entón ofreceranse novillos sobre o teu altar.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 51
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\c 52 \v 1 \v 2 Para o director do coro. Masquil de David, cando foi Doeg
|
||||
o edomita e informou a Saúl, dicíndolle: David está na morada de Ahimelec.
|
||||
1 Por que te glorías no mal, ó home poderoso?
|
||||
A misericordia de Deus é continua.
|
||||
2 A túa lingua argalla destrución
|
||||
como navalla afiada,
|
||||
autor de enganos.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 3 3 Amas o mal máis que o ben,
|
||||
a mentira máis que dicer o que é xusto.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 4 \v 5 4 Amas toda palabra destrutora,
|
||||
ó lingua enganosa!
|
||||
5 Pero Deus destruirate para sempre,
|
||||
arrebatarate e arrincarate da túa habitación,
|
||||
e desarraigarate da terra dos vivintes. ( Selah)
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 6 \v 7 6 Os xustos verán isto e temerán,
|
||||
e riranse del, dicindo:
|
||||
7 Velaí o home que non quixo facer
|
||||
de Deus o seu refuxio,
|
||||
senón que confiou na abundancia das súas riquezas
|
||||
e fíxose forte nos seus desexos malos.
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
\v 8 \v 9 8 Pero eu son como verde Oliveira
|
||||
na morada de Deus;
|
||||
na misericordia de Deus confío
|
||||
eternamente e para sempre.
|
||||
9 Louvareite para sempre
|
||||
polo que fixeches,
|
||||
e esperarei no teu nome, porque es bo
|
||||
diante dos teus santos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 52
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
\c 53 \v 1 \v 2 \v 3 Para o director do coro; según Mahalat (tonada triste)
|
||||
Masquil de David.
|
||||
1 O necio dixo no seu corazón: Non hai Deus.
|
||||
Corrompéronse e cometeron inxustizas abominabeis;
|
||||
non hai quen faga o ben.
|
||||
2 Deus ollou desde os ceos,
|
||||
sobre os fillos dos homes,
|
||||
para ver se hai algún que entenda,
|
||||
algún que busque a Deus.
|
||||
3 Desviaron todos e corrompéronse;
|
||||
non hai quen faga o ben,
|
||||
non hai sequera un.
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
\v 4 \v 5 4 Non volverán en si os que fan iniquidade,
|
||||
os que devoran o meu pobo
|
||||
como se comesen pan,
|
||||
e non invocan o Señor?
|
||||
5 Alí tremen de espanto,
|
||||
onde antes temor non había,
|
||||
porque Deus esparexeu os ósos
|
||||
de quen acampaba contra ti.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\v 6 6 Ó, se de Sion saise a salvación de Israel!
|
||||
Cando Deus restaure o seu pobo cautivo,
|
||||
Xacob gozarase e aledarase Israel.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 53
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
\c 54 \v 1 \v 2 \v 3 Para o director de coro; con instrumentos de corda.
|
||||
Masquil de David, cando os zifeos viñeron e dixeron a Saúl:
|
||||
Non está David agachado entre vós?
|
||||
|
||||
1 Sálvame, ó Señor, polo teu nome!
|
||||
e faime xustiza polo teu poder.
|
||||
2 Escoita a miña oración, ó Señor!
|
||||
presta ouvidos ás palabras da miña boca.
|
||||
3 Porque estraños erguéronse contra min,
|
||||
e homes violentos andan á procura da miña vida,
|
||||
non poñen a Deus diante de si.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 4 \v 5 4 Velaí, o Señor é quen me axuda,
|
||||
o Señor é o que sostén a miña alma.
|
||||
5 El volve o mal aos meus inimigos;
|
||||
pola túa fidelidade, destrúeos.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
\v 6 \v 7 6 Voluntariamente sacrificarei a ti;
|
||||
louvarei o teu nome, ó Señor!,
|
||||
porque es bo.
|
||||
7 Porque el libroume de toda tribulación
|
||||
e os meus ollos viron
|
||||
os meus inimigos vencidos.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 54
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
\c 55 \v 1 \v 2 \v 3 Para o director do coro; con instrumentos de corda.
|
||||
Masquil de David.
|
||||
|
||||
1 Escoita, ó Señor!, a miña oración,
|
||||
e non te escondas ante a miña súplica.
|
||||
2 Aténdeme e respóndeme;
|
||||
emocionado estou na miña queixa,
|
||||
e moi conturbado,
|
||||
3 a causa da voz do inimigo.
|
||||
pola opresión do impío;
|
||||
pois botan iniquidade sobre min,
|
||||
e perséguenme con furor.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 4 \v 5 4 Anguriado está o meu corazón
|
||||
dentro de min,
|
||||
e sobre min caeron os terrores da morte.
|
||||
5 Temor e terror veñen sobre min,
|
||||
e cubriume o horror.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 6 \v 7 6E dixen: quen me dese
|
||||
alas como de pomba!
|
||||
Voaría e toparía repouso.
|
||||
7 Certamente moi lonxe fuxiría;
|
||||
moraría no deserto.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 8 \v 9 8 Andaría na procura dun lugar de refuxio
|
||||
contra a furia do vento e a tempestade.
|
||||
9 Perturba, Señor, divide as súas linguas
|
||||
porque vin violencia en contenda na cidade.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\v 10 \v 11 10 Día e noite anda arredor dos seus muros,
|
||||
e no medio dela hai iniquidade e malicia.
|
||||
11 En medio dela hai destrución,
|
||||
e opresión e engano
|
||||
das súas rúas non se afastan.
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
\v 12 \v 13 \v 14 12 Porque non é un inimigo
|
||||
o que me recrimina,
|
||||
se fose así, podería soportalo;
|
||||
nen se alzou contra min
|
||||
un que me odia,
|
||||
se fose así, podería agacharme del;
|
||||
13 senón ti, que es coma min,
|
||||
o meu compañeiro, o meu amigo íntimo;
|
||||
14 que entre nós tiñamos doce comunión,
|
||||
que íamos coa multitude á casa de Deus.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 15 15 Que os sorprenda a morte,
|
||||
que baixen vivos ao Seol,
|
||||
porque a maldade está na súa morada,
|
||||
no medio deles.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\v 16 \v 17 \v 18 16 Pero eu, invocarei a Deus,
|
||||
e o Señor salvarame.
|
||||
17 Pola tarde, na mañá e no medio día
|
||||
orarei; e clamarei e el ouvirá a miña voz.
|
||||
18 En paz redimirá a miña alma,
|
||||
da guerra que hai contra min,
|
||||
pois son moitos os que están contra min.
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
\v 19 19 Deus ouvirá e aflixiraos,
|
||||
El, que reina desde a antigüidade,
|
||||
porque non hai cambio neles,
|
||||
nen temen a Deus.
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
\v 20 \v 21 20 Aquel extendeu as súas mans,
|
||||
contra os que estaban en paz con el,
|
||||
violou o seu pacto.
|
||||
21 As palabras da súa boca
|
||||
eran más brandas cá manteiga,
|
||||
pero no seu corazón había guerra;
|
||||
máis suaves que o aceite
|
||||
eran as súas palabras,
|
||||
porén eran espadas espidas.
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
\v 22 \v 23 22 Deita sobre o Señor a túa carga,
|
||||
e el ha te soster;
|
||||
el nunca permitirá
|
||||
que o xusto sexa abalado.
|
||||
23 Pero ti, ó Deus!,
|
||||
faralos caer no pozo da destrución;
|
||||
os homes sanguinarios e enganadores
|
||||
non vivirán a metade dos seus días;
|
||||
pero eu en ti hei confiar.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue