Compare commits
11 Commits
beb072df06
...
fa7a7f2bd2
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
Ana Iglesias Duran | fa7a7f2bd2 | |
Ana Iglesias Duran | 0d1c0e0bdb | |
Ana Iglesias Duran | 44ecea15db | |
Ana Iglesias Duran | 30c849a1c8 | |
Ana Iglesias Duran | f5cb28d0d9 | |
Ana Iglesias Duran | 6e9e20c134 | |
Ana Iglesias Duran | c124f67512 | |
Ana Iglesias Duran | ad86a42f67 | |
Ana Iglesias Duran | a26d960a28 | |
Ana Iglesias Duran | 8aa57647c9 | |
Ana Iglesias Duran | d8ee1eb047 |
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\c 45 Cántico das bodas do rei. Para o director do coro; segundo os Lirios. Masquil dos fillos de Coré. Cantiga de amor. \v 1 Ferve o meu corazón cun fermoso poema;
|
||||
dirixo o meu canto ao rei; a miña lingua é caneta de hábil escribinte \v 2 Es o máis fermoso dos mortais;
|
||||
a graza derramouse nos teus beizos; por tanto, o Señor te abenzoou para sempre.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\v 3 Cingue, ó Valente! a túa espada sobre a coxa;
|
||||
na túa gloria e coa túa maxestade. \v 4 E nesa maxestade, cabalga en triunfo, por causa da verdade, da humildade e da xustiza,
|
||||
que a túa destra che ensine cousas asombrosas.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 5 As frechas son agudas; os pobos caen debaixo de ti;
|
||||
no corazón dos inimigos do rei están as túas frechas. \v 6 O teu trono, ó Deus Poderoso!, é eterno e para sempre; O cetro de equidade é o cetro do teu reino. \v 7 Amaches a xustiza e aborreciches a iniquidade; para iso unxiute, ó Deus Poderoso!, o teu Deus, con óleo de ledicia, máis que aos teus compañeiros.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Todos os teus vestidos recenden a mirra, aloé e casia; desde os palacios de marfil alegráronte con instrumentos de corda. \v 9 Entre as túas damas nobres hai fillas de rei; á túa destra, en ouro de Ofir, está a raíña.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Escoita, miña filla, atende e inclina o teu ouvido; esquece o teu pobo e a casa do teu pai. \v 11 Entón o rei desexará túa fermosura; inclínate ante el, porque é o teu señor.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 E a filla de Tiro virá con presentes; os ricos do pobo suplicarán o teu favor. \v 13 Entra raiolante a filla do rei na súa morada; os seus vestidos son de ouro tecido.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Con vestidos bordados é levada ao rei; as doncelas, compañeiras que a seguen, serán levadas a ti. \v 15 Serán traídas con gozo e ledicia, entrarán ao palacio do rei.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Os teus fillos estarán no lugar dos teus pais, faralos príncipes en toda a terra. \v 17 Recordarei o teu nome por todas as xerazóns, por tanto os pobos louvarante, na eternidade e para sempre.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\c 46 Para o director de coro. Salmo dos fillos de Coré. Cantiga composta para Alamot ( voces brancas) \v 1 Deus é o noso refuxio e fortaleza, o noso socorro nas dificuldades. \v 2 Por tanto, non temeremos aínda que a terra mude e os montes esvaren no fondo dos mares; \v 3 aínda que ruxan as augas e se perturben, e abalen os montes coa súa bravura.
|
||||
Selah
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 4 As correntes do río, alegran a cidade de Deus, o santuario das moradas do Altísimo. \v 5 Deus está no medio dela;
|
||||
non será abalada, Deus axudaráa ao amencer.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 6 Bruaron as nacións, cambalearon os reinos; e ao dar El a súa voz, a terra derreteuse. \v 7 O Señor dos exércitos está con nós, o noso refuxio é o Deus de Xacob.
|
||||
Selah
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Vinde, ollade as obras do Señor, que fixo prodixios na terra, \v 9 que fai cesar as guerras até os límites do mundo, que esnaquiza o arco, corta a lanza e queima os carros no lume.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 10 Acougade e sabede que eu son o Señor, escelso serei entre as nacións, escelso serei na terra. \v 11 O Señor dos exércitos está con nós, o noso refuxio é o Deus de Xacob.
|
||||
Selah
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 46
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 47 Para o director do coro. Salmo dos fillos de Coré. \v 1 Batede palmas, todos os pobos; aclamade o Señor con voz leda, \v 2 porque o Señor, o Altísimo é de temer, rei grande sobre toda a terra.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 3 El somete os pobos debaixo de nós, e ás nación debaixo dos nosos pés. \v 4 El escollerá as nosas herdanzas, a gloria de Xacob a quen amou.
|
||||
Selah \v 5 Subiu entre aclamacións, o Señor ao son da trompeta.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Cantade louvanzas a Deus, cantade louvanzas; cantade louvanzas ao noso Deus, cantade louvanzas. \v 7 “Que é rei sobre toda a terra” cantade ao Señor un salmo* ( Maskil) Nota ao pé de páxina
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 O Señor reina sobre as nacións; o Señor está sentado no seu trono santo. \v 9 Os príncipes dos pobos reuníronse, para seren o pobo do Deus de Abraham porque de Deus son os príncipes da terra; El está moi elevado!
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 47
|
|
@ -58,6 +58,25 @@
|
|||
"44-18",
|
||||
"44-23",
|
||||
"44-25",
|
||||
"45-title"
|
||||
"45-title",
|
||||
"45-01",
|
||||
"45-03",
|
||||
"45-05",
|
||||
"45-08",
|
||||
"45-10",
|
||||
"45-12",
|
||||
"45-14",
|
||||
"45-16",
|
||||
"46-title",
|
||||
"46-01",
|
||||
"46-04",
|
||||
"46-06",
|
||||
"46-08",
|
||||
"46-10",
|
||||
"47-title",
|
||||
"47-01",
|
||||
"47-03",
|
||||
"47-06",
|
||||
"47-08"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue