Compare commits
141 Commits
623a2e590b
...
bbd48bfa8f
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 4Non así os impíos; que son como a palla que o vento \p leva. \v 5 Por tanto, os impíos non subsistirán no xuizo, \p nen os pecadores na congregación dos xustos.
|
||||
\v 4 Non así os impíos; que son como a palla que o vento leva. \v 5 Por tanto, os impíos non subsistirán no xuízo, nin os pecadores na congregación dos xustos.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 Por que se rebelan as nazóns, \p e os pobos argallan cousas vanas? \p \v 2 Os reis da terra levántanse, \p e os gobernantes toman consello en contra o Señor
|
||||
e en contra o seu Mesías, dicindo: \v 3 Rachemos as súas ligaduras, e tiremos de nós a súas cordas!
|
||||
\c 2 \v 1 Por que se rebelan as nacións, e os pobos argallan cousas vanas? \v 2 Os reis da terra levántanse, e os gobernantes toman consello en contra o Señor e en contra o seu Mesías, dicindo: \v 3 Rachemos as súas ligaduras, e tiremos de nós a súas cordas!
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Ao que reina nos ceos dalle a risa, \p o Señor fará burla deles. \v 5 Logo falaralles na súa ira \p e arrepiarán no seu furor
|
||||
\v 4 Ao que reina nos ceos dálle a risa, o Señor fará burla deles. \v 5 Logo falaralles na súa ira e arrepiarán no seu furor.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Pero eu consagrei o meu Rei sobre Sion, \p o meu monte santo. \v 7 De certo anunciarei o decreto do Señor, que me dixo: Ti es o meu Fillo; eu hoxe te xerei.
|
||||
\v 6 Pero eu consagrei o meu Rei sobre Sion, o meu monte santo. \v 7 De certo anunciarei o decreto do Señor, que me dixo: Ti es o meu Fillo; eu hoxe te xerei.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Pídeme, e dareiche as nacións por herdanza, \p como posesión túa os confíns da terra. \v 9 Ti o quebras con vara de ferro; os esmagas como vaso de oleiro
|
||||
\v 8 Pídeme, e dareiche as nacións por herdanza, como posesión túa os confíns da terra. \v 9 Ti o quebras con vara de ferro; os esmagas como vaso de oleiro.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 Agora, ó reis, mostrade discernimento; \p correxídevos, ó gobernantes da terra. \p \v 11 Adorade a Iahveh con temor e alegrádevos con tremor.
|
||||
\v 10 Agora, ó reis, mostrade discernimento; corrixídevos, ó gobernantes da terra. \v 11 Adorade a Iahveh con temor e alegrádevos con tremor.
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
\v 12 Honrade o Fillo para que non se encomode
|
||||
\v 12 Honrade o Fillo para que non se encomode*
|
||||
e perezades no camiño,
|
||||
pois a súa ira pode subir de súpeto
|
||||
Que felices son os que nel se refuxian!
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 3 \v 1 Ó Iahveh, como teñen medrado os meus adversarios! Moitos se levantan contra min. \v 2 Moitos din da miña alma: En Deus, non hai para el salvación. (Selah)
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Mais ti, Iahveh, es escudo no meu redor, a miña gloria, o que ergue a miña cabeza. \v 4 Coa miña voz, clamei ao Señor, e El respondeume dende o seu santo monte. (Selah)
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Eu deiteime e durmín; espertei, porque o Señor me sostén. \p \v 6 Non temerei os dez mil inimigos, que se puxeron ao meu redor contra min.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Érguete, Iahveh! Sálvame, meu Deus! Porque ti feriches a todos os meus inimigos na meixela, rompiches os dentes dos impíos. \v 8 A salvación vén de Iahveh. A túa bendición sexa sobre o teu pobo! (Selah)
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Salmo 3
|
||||
Salmo de David, cando fuxía diante do seu fillo Absalón
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\c 4 \v 1 Cando clamo, respóndeme, Deus da miña xustiza. Aliviáchesme na miña anguria;
|
||||
ten piedade de min, escoita a miña oración.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\v 2 Fillos dos homes, até cando mudaredes a miña honra en deshonra? Até cando amaredes a vaidade e procuraredes a mentira? \v 3 Pois, sabede que o Señor tratou fabulosamente ao piadoso para Si mesmo;
|
||||
o Señor ouve cando clamo por El.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Anoxádevos, mais non pequedes; meditade no voso corazón, na vosa cama e calade. (Selah) \v 5 Ofrecede sacrificios de xustiza e confiade no Señor.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Moitos din: Quen nos amosará o ben? Levanta, ó Señor, a luz do teu rostro sobre nós! \v 7 Puxeches alegría no meu corazón, \p maior da que eles cando o grao e o mosto abonda. \v 8 En paz me deitarei e ao mesmo tempo durmirei, porque só ti, Señor, fas que viva seguro.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Salmo 4
|
||||
Para o director do coro; para instrumentos de corda. Salmo de David
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 5 \v 1 Escoita as miñas palabras, ó Señor! Considera o meu lamento. \v 2 Atende á voz do meu clamor, meu rei e meu Deus, porque é a ti a quen oro. \v 3 De mañá ouvirás a miña voz, ó Señor! De mañá presentarei a miña oración a ti, e con anhelo esperarei.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Porque ti non es un Deus que se goza na maldade, o mal contigo non mora. \v 5 Os que se gaban non estarán diante dos teus ollos; aborreces a todos os que fan iniquidade. \v 6 Destrúes os que falan falsidade; Iahveh despreza o home sanguinario e enganador.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Pero pola abundancia da túa misericordia, eu entrarei na túa morada e, en reverencia, axeonllareime no teu templo santo. \v 8 Iahveh, guíame na túa xustiza por causa dos meus inimigos, endereita diante de min o teu camiño.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Porque non hai sinceridade no que din, o seu interior é destrución, a súa gorxa é sepulcro aberto; adulan coa súa lingua. \v 10 Decláraos culpables, ó Deus! Que caian polas súas maquinacións! Pola multitude dos seus pecados déitaos fóra, porque contra ti se rebelan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Pero que se alegren os que en ti se refuxian, canten por sempre con xúbilo, porque os protexes ti; alégrense en ti os que aman o teu nome. \v 12 Porque ti, Iahveh, abenzoas* o xusto, rodéalo do teu favor como un escudo.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Salmo 5
|
||||
Para o director do coro; para acompañamento de frauta. Salmo de David
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Salmo 6
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 107 \v 1 Den grazas ao Señor, porque Él é bo; porque para sempre é a súa misericordia. \p \v 2 Dígano ós redimidos do Señor, a quenes redimiu da man do adversario \v 3 e os reuniu das terras, de oriente e do occidente, do norte e do sur.
|
||||
\c 107 \v 1 Dade grazas ao Señor, porque El é bo; porque para sempre é a súa misericordia. \v 2 Así dirán os redimidos de Iahveh, quenes redimiu da man do adversario. \v 3 E reuniunos das terras, do oriente e do occidente, do norte e do sur.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Vagaron polo deserto, por lugar desolado, non atoparon camiño á cidade habitada; \v 5 famentos e sedentos, a súa alma desfalecía neles. \p \v 6 Daquela na súa angustia clamaron ao SEÑOR, e Él os librou das súa afliccións; \v 7 e os guiou polo camiño recto, para que fosen a unha cidade habitada.
|
||||
\v 4 Vagaron polo deserto, por lugar desolado, non atoparon camiño a cidade habitada; \v 5 famentos e sedentos, a súa alma esmorecía neles. \v 6 Entón clamaron ao Señor na súa angustia, e El librounos das súas aflicións; \v 7 e guiounos polo camiño recto, para que foran a unha cidade habitada.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Den grazas ao SEÑOR, pola súa misericordia e polas marabillas para cos fillos dos homes. \p \v 9 Porque él saciou á alma sedenta, e encheu de bens a alma famenta. \p \v 10 Habitantes da escuridade e da sombra da morte, prisioneiros na miseria e nas cadeas,
|
||||
\v 8 Den grazas ao Señor, pola súa misericordia e polas marabillas cos fillos dos homes. \v 9 Porque El saciou a alma sedenta, e encheu de bens a alma famenta. \v 10 Habitantes da escuridade e da sombra da morte, prisioneiros en miseria e encadeados,
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 porque foron rebeldes ás palabras de Deus e despreciaron o consello do Altísimo; \v 12 humillou pois, os seus corazóns con traballos, tropezaron e non houbo quen os axudara. \p \v 13 Entón na súa angustia clamaron ao SEÑOR e Él os salvou das súas afliccións;
|
||||
\v 11 porque foron rebeldes ás palabras de Deus e desprezaron o consello do Altísimo; \v 12 humillou os seus corazóns con traballos, tropezaron e non houbo quen os erguese. \v 13 Entón clamaron ao Señor na súa anguria e El salvounos das súas aflicións;
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 sacounos da escuridade e da sombra da morte e rompeu as súas ataduras. \p \v 15 Den grazas ao SEÑOR pola sua misericordia e pola súas marabillas para cos fillos dos homes. \p \v 16 Porque Él rompeu as portas de bronce e fixo anacos as barras de ferro.
|
||||
\v 14 sacounos da escuridade e das sombras da morte e quebrou as súas ataduras. \v 15 Dean grazas ao Señor pola súa misericordia e pola súas marabillas cos fillos dos homes. \v 16 Porque El rompeu as portas de bronce e fixo anacos as barras de ferro.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 17 Por mor dos seus camiños rebeldes, e por mor das súas iniquidades, os insensatos foron aflixidos. \p \v 18 A súa alma aborreceu todo alimento, e achégaronse ata as portas da morte. \p \v 19 Entón na súa angustia clamaron ao SEÑOR e Él os salvou das súas afliccións.
|
||||
\v 17 Os insensatos foron aflixidos por mor dos seus camiños rebeldes, e polas súas iniquidades. \v 18 A súa alma aborreceu todo alimento, e achegaronse ata as portas da morte. \v 19 Entón na súa anguria clamaron ao Señor e El salvounos das súas aflicións.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Él mandou a súa palabra e os sanou e os librou da morte. \v 21 Den grazas ao SEÑOR pola súa misericordia e polas súas marabillas para cos fillos dos homes. \v 22 Ofrezan tamén sacrificios de acción de grazas e proclamen as súas obras con cantos de xúbilo.
|
||||
\v 20 El mandou a súa palabra e sanounos e librounos da morte. \v 21 Dean grazas ao Señor pola súa misericordia e polas súas marabillas cos fillos dos homes. \v 22 Ofrezan tamén sacrificios de gratitude e proclamen as súas obras con cantos de xúbilo.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Os que baixaron ao mar en barcos e fan negocio sobre grandes augas, \v 24 eles viron as obras do SEÑOR e as súas marabillas no profundo.
|
||||
\v 23 Os que viaxan no mar en barcos e fan negocio sobre grandes augas, \v 24 viron no profundo as obras do Señor e as súas marabillas.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 25 Pois Él falou, e levantou un vento tempestuoso que enrolou as ondas do mar. \v 26 Subiron aos ceos, baixaron as profundidades, as súas almas consumíanse polo mal. \v 27 Tremían e cambaleábanse como borrachos, e toda pericia desapareceu.
|
||||
\v 25 Pois El falou, e levantou un vento de tempestade que acrecentou as ondas do mar. \v 26 Subiron aos ceos, baixaron ás profundidades, as súas almas consumíanse polo mal. \v 27 Tremían e cambaleábanse coma bébedos, e esfumouse toda destreza .
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 28 v 28 Entón na súa angustia clamaron ao SEÑOR e Él sacounos das súas afliccións. \v 29 Tornou a tormenta en calma e as ondas do mar calaron. \v 30 Entón alegráronse porque as ondas do mar acougaron , e Él os guiou ao porto anxeado.
|
||||
\v 28 Entón na súa angustia clamaron ao Señor e El sacounos das súas afliccións. \v 29 Tornou a tormenta en calma e as ondas do mar calaron. \v 30 Entón alegráronse porque as ondas do mar acougaron, e El guiounos ao porto anxeado*.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 31 Den grazas ao SEÑOR pola súa misericordia e polas marabillas para cos seus fillos dos homes. \v 32 Exálteno tamén na congregación do pobo, e alábeno na reunión dos anciáns.
|
||||
\v 31 Dean grazas ao Señor pola súa misericordia e polas marabillas para cos seus fillos dos homes. \v 32 Exálteno tamén na congregación do pobo, e lóuveno na reunión dos anciáns.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 33 Él converte os ríos en desertos e os mananciais en secadales;v 34 \v 34 a terra fértil en salinas, pola maldade dos que moran nela. \v 35 Transforma o deserto en estanque de augas, e a terra seca en mananciais;
|
||||
\v 33 El converte os ríos en desertos e os mananciais en secadales*; \v 34 a terra fértil en salinas, pola maldade dos que moran nela. \v 35 Transforma o deserto en estanque de augas, e a terra seca en mananciais;
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 36 nela fai morar aos famentos, para que establezan unha cidade onde vivir, \v 37 e sembren os seus campos, pranten viñas, e recollan unha colleita abundante. \p \v 38 Tamén os bendice e os multiplica moito, e non diminúe o seu gando.
|
||||
\v 36 nela fai morar aos famentos, para que establezan unha cidade onde vivir, \v 37 e sementen os seus campos, planten viñas, e recollan unha colleita abundante. \v 38 Tamén os bendice e os multiplica moito, e non diminúe o seu gando.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 39 Cando son diminuidos e abatidos pola opresión, a calamidade e a aflicción, \v 40 verte desprezo sobre os príncipes, e os fai vagar por un deserto sen camiño.
|
||||
\v 39 Cando son diminuídos e abatidos pola opresión, a calamidade e a aflición, \v 40 verte desprezo sobre os príncipes, e fainos vagar por un deserto sen camiño.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 41 Pero ao pobre levántao da miseria e o pon seguro no alto, e multiplica as súas familias como un rebaño. \p \v 42 Os rectos veno e alégranse, pero toda iniquidade cerra a súa boca. \p \v 43 ¿ Quén é sabio? Que preste atención a éstas cousas, e considere as bondades do SEÑOR.
|
||||
\v 41 Pero ao pobre levántao da miseria e o pon seguro no alto, e multiplica as súas familias como un rabaño. \v 42 Os rectos veno e alégranse, pero toda iniquidade cerra a súa boca. \v 43 Quén é sabio? Que preste atención a éstas cousas, e considere as bondades do Señor.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Capítulo 107 Deus líbranos das afliccións
|
||||
Salmo 107
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 108 \v 1 O meu corazón está firme, oh Deus; cantarei, cantarei loanzas, aínda coa miña alma. \p \v 2 !Espertade, arpa e lira! !Ao amencer espertarei!
|
||||
\c 108 \v 1 O meu corazón está firme, ó Deus; cantarei, cantarei loanzas, aínda coa miña alma. \v 2 Espertade, arpa e lira! Ao amencer espertarei!
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Loareite entre os pobos, SEÑOR; cantareiche loanzas entre as nacións. \p \v 4 Porque grande, por enriba dos ceos, é a túa misericordia; e ata o firmamento a túa verdade.
|
||||
\v 3 Loareite entre os pobos, Señor; cantareiche loanzas entre as nacións. \v 4 Porque grande, por enriba dos ceos, é a túa misericordia; e ata o firmamento a túa verdade.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 Exaltado sexas sobre os ceos, oh Deus, sobre toda a terra sexa a túa gloria. \p \v 6 Para que sexan liberados os teus amados, salva coa túa destra, e respóndeme.
|
||||
\v 5 Exaltado sexas sobre os ceos, oh Deus, sobre toda a terra sexa a túa gloria. \v 6 Para que sexan liberados os teus amados, salva coa túa destra, e respóndeme.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Deus falou no seu santuario: Alegrareime, repartirei a Siquem e medirei o val de Sucot. \p \v 8 Meu é Galaad, meu é Manasés, Efraín é o deserto da miña cabeza, Xudá é o meu cetro.
|
||||
\v 7 Deus falou no seu santuario: Alegrareime, repartirei a Siquem e medirei o val de Sucot. \v 8 Meu é Galaad, meu é Manasés, Efraín é o deserto da miña cabeza, Xudá é o meu cetro.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 Moab é a palangana onde me lavo; sobre Edom botarei o meu calzado; sobre Filistea lanzarei berros. \p \v 10 ¿Quén me levará á cidade fortificada? \p ¿Quén me guiará ata Edom?
|
||||
\v 9 Moab é a palangana onde me lavo; sobre Edom botarei o meu calzado; sobre Filistea lanzarei berros. \v 10 Quen me levará á cidade fortificada? Quen me guiará ata Edom?
|
|
@ -1,4 +1,2 @@
|
|||
\v 11 \v 12 \v 13 ¿Non eres tú, oh Deus, o que non nos rexeitou?
|
||||
¿Non sairás, oh Deus, cos nosos exércitos?
|
||||
Axúdanos contra o adversario, pois vano é a axuda do home.
|
||||
En Deus faremos proezas, e Él pisará aos nosos adversarios.
|
||||
\v 11 Non es ti, ó Deus, o que non nos rexeitou?
|
||||
Non sairás, ó Deus, cos nosos exércitos? \v 12 Axúdanos contra o adversario, pois vana é a axuda do home. \v 13 En Deus faremos proezas, El pisará os nosos adversarios.
|
|
@ -1,2 +1,3 @@
|
|||
Capítulo 108 Alabanza e súplica.
|
||||
Capítulo 108
|
||||
Louvor e súplica.
|
||||
Cántico. Salmo de David.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 109 \v 1 Oh Deus, da miña alabanza, non cales. \p \v 2 Porque contra min abriron a súa boca impía e enganosa; con enganos falaron en contra miña. \p \v 3 Rodeáronme tamén con palabras de odio, e sen causa loitaron en contra miña.
|
||||
\c 109 \v 1 Ó Deus, da miña louvanza, non cales. \v 2 Porque contra min abriron a súa boca impía e enganosa; con enganos falaron en contra miña. \v 3 Rodeáronme tamén con palabras de odio, e sen causa loitaron en contra miña.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 En pago do meu amor, obran como os meus acusadores, pero eu oro. \p \v 5 Así me pagan mal por ben e odio polo meu amor.
|
||||
\v 4 En pago do meu amor, obran como os meus acusadores, pero eu oro. \v 5 Así me pagan mal por ben e odio polo meu amor.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Pon a un impío sobre del, e que un acusador esté a súa destra. \p \v 7 Cando sexa xulgado, saia culpable, e a súa oración se converta en pecado.
|
||||
\v 6 Pon a un impío sobre del, e que un acusador estea a súa destra. \v 7 Cando sexa xulgado, saia culpable, e a súa oración se converta en pecado.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Sexan poucos os seus días, e que outro tome o seu cargo; \v 9 sexan orfos os seus fillos e viúva a súa muller; \v 10 vagabunden os seus fillos, e mendiguen, e busquen o sustento lonxe dos fogares en ruínas.
|
||||
\v 8 Sexan poucos os seus días, e que outro tome o seu cargo; \v 9 sexan orfos os seus fillos e viúva a súa muller; \v 10 vagabundeen os seus fillos, e mendiguen, e busquen o sustento lonxe dos fogares en ruínas.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Que o acredor se apodere de todo o que ten, e estraños saqueen o froito do seu traballo. \p \v 12 Que non haxa quen lle dé misericordia, nin haxa que sen apiade dos seus orfos; \v 13 sexa exterminada a súa posterioridade, o seu nome sexa borrado na seguinte xeneración.
|
||||
\v 11 Que o acredor se apodere de todo o que ten, e estraños saqueen o froito do seu traballo. \v 12 Que non haxa quen lle dea misericordia, nin haxa que sen apiade dos seus orfos; \v 13 sexa exterminada a súa posterioridade, o seu nome sexa borrado na seguinte xeneración.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 Recórdese ante o SEÑOR a iniquidade dos seus pais, e non sexa borrado o pecado da súa nai. \p \v 15 Estean continuamente diante do SEÑOR, para que Él corte da terra a súa memoria; \v 16 porque él non amosou misericordia, senon que perseguiu o aflixido, o necesitado e ao corazón decaído para matalos.
|
||||
\v 14 Recórdese ante o Señor a iniquidade dos seus pais, e non sexa borrado o pecado da súa nai. \v 15 Estean continuamente diante do Señor, para que El corte da terra a súa memoria; \v 16 porque el non amosou misericordia, senón que perseguiu o aflixido, o necesitado e ao corazón decaído para matalos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 17 Tamén amaba a maldición, e ista caeu sobre del; non se deleitou na bendición, e ela alonxouse del. \p \v 18 Vestíuse de maldición coma si fose o seu manto, e entrou como auga no seu corpo, e como o aceite nos seus ósos.
|
||||
\v 17 Tamén amaba a maldición, e esta caeu sobre del; non se deleitou na bendición, e ela alonxouse del. \v 18 Vestíuse de maldición coma se fose o seu manto, e entrou como auga no seu corpo, e como o aceite nos seus ósos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 19 Sexa como vestidura coa que se cubra, e por cinto co que se cingua sempre. \p \v 20 Sexa ista a paga do SEÑOR para os meus acusadores, e para os que falen mal contra a miña alma.
|
||||
\v 19 Sexa como vestidura coa que se cubra, e por cinto co que se cingua sempre. \v 20 Sexa esta a paga do Señor para os meus acusadores, e para os que falen mal contra a miña alma.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 21 Mais ti, oh DEUS, Señor, por amor do teu nome faime ben; líbrame, pois é boa a túa misericordia; \v 22 porque aflixido e necesitado estou, e o meu corazón está ferido dentro de min. \p \v 23 Vou pasando como sombra que se alonga; son sacudido como a lagosta.
|
||||
\v 21 Mais ti, ó Deus, Señor, por amor do teu nome faime ben; líbrame, pois é boa a túa misericordia; \v 22 porque aflixido e necesitado estou, e o meu corazón está ferido dentro de min. \v 23 Vou pasando como sombra que se alonga; son sacudido como a lagosta.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 24 Os meus xeonllos están débiles polo ayuno, e a miña carne sin gordura adelgazouse. \p \v 25 Convertinme tamén en obxecto de reproche pra eles; cando me ven, sacuden a cabeza.
|
||||
\v 24 Os meus xeonllos están débiles polo xaxún, e a miña carne sin gordura adelgazouse. \p \v 25 Convertinme tamén en obxecto de reproche para eles; cando me ven, sacuden a cabeza.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Axúdame SEÑOR, meu Deus, sálvame conforme a túa misericordia, \v 27 e que sepan que ista é a túa man, que ti, SEÑOR, o fixeches.
|
||||
\v 26 Axúdame Señor, meu Deus, sálvame conforme a túa misericordia, \v 27 e que saiban que esta é a túa man, que ti, Señor, o fixeches.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 28 Maldigan eles, pero ti bendice, cando se levanten serán avergoñados, mais o teu servo alegrarase. \p \v 29 Sexan vestidos de reproche os meus acusadores, e cúbranse coa súa propia vergoña como un manto.
|
||||
\v 28 Maldigan eles, pero ti bendime, cando se levanten serán avergoñados, mais o teu servo alegrarase. \v 29 Sexan vestidos de reproche os meus acusadores, e cúbranse coa súa propia vergoña como un manto.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 30 Coa miña boca agradecerei abundantemente ao SEÑOR, e en medio da multitude o eloxiarei. \p \v 31 Porque Él está a destra do pobre, para salvalo dos que xulgan a súa alma.
|
||||
\v 30 Coa miña boca agradecerei abundantemente ao Señor, e en medio da multitude o eloxiarei. \v 31 Porque El está á destra do pobre, para salvalo dos que xulgan a súa alma.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 110 \v 1 Dice o SEÑOR ao meu Señor: Séntate a miña destra, ata que poña ós teus inimigos postrados aos teus pés.
|
||||
\c 110 \v 1 Di o Señor ao meu Señor: Séntate á miña dereita, ata que poña os teus inimigos debaixo dos teus pés.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 2 O SEÑOR extenderá dende Sión o teu poderoso cetro, dicindo: Domina no medio dos teus inimigos. \p \v 3 O teu pobo ofreceráse voluntariamente no día do teu poder; no esplendor da santidade, dende o seo do mencer; a túa xuventude é para ti coma o orballo.
|
||||
\v 2 O Señor estenderá dende Sion o teu poderoso cetro, dicindo: Domina no medio dos teus inimigos. \v 3 O teu pobo será ofrenda voluntaria no día do teu poder; no esplendor da santidade, dende o seo do amencer; a túa xuventude é para ti coma o orballo.
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
\v 4 O SEÑOR xurou e non se retractará:
|
||||
Ti eres sacerdote pra sempre según a orde de Melquisedec.
|
||||
\v 4 O Señor xurou e non se retractará:
|
||||
Ti es sacerdote para sempre segundo a orde de Melquisedec.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 O Señor está a túa destra; romperá reis no día da súa ira. \p \v 6 Xulgará entre as nacións, encheráas de cadáveres, romperá cabezas sobre a ancha terra.
|
||||
\v 5 O Señor está a túa dereita; tirará reis no día da súa ira. \v 6 Xulgará entre as nacións, encheráas de cadáveres, romperá cabezas sobre a ancha terra.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Beberá da corrente no camiño; polo tanto Él levantará a cabeza.
|
||||
\v 7 Beberá do arroio no camiño; polo tanto El levantará a cabeza.
|
|
@ -1,3 +1,2 @@
|
|||
Salmo 110
|
||||
O Señor dá autoridade ao Rey
|
||||
Salmo de David.
|
||||
Salmo de David
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
\c 50 Salmo de Asaf \v 1 O Deus poderoso, o Señor, falou,
|
||||
e convocou a terra, dende o amencer do sol
|
||||
até o solpor. \v 2 Desde Sión, perfección de fermosura,
|
||||
até o solpor. \v 2 Dende Sión, perfección de fermosura,
|
||||
resplandeceu Deus.
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
\c 53 Para o director do coro; según Mahalat (tonada triste)
|
||||
Masquil de David. \v 1 O necio dixo no seu corazón: Non hai Deus.
|
||||
Corrompéronse e cometeron inxustizas abominabeis;
|
||||
non hai quen faga o ben. \v 2 Deus ollou desde os ceos,
|
||||
non hai quen faga o ben. \v 2 Deus ollou dende os ceos,
|
||||
sobre os fillos dos homes,
|
||||
para ver se hai algún que entenda,
|
||||
algún que busque a Deus. \v 3 Desviaron todos e corrompéronse;
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
\v 19 Deus ouvirá e aflixiraos,
|
||||
El, que reina desde a antigüidade,
|
||||
El, que reina dende a antigüidade,
|
||||
porque non hai cambio neles,
|
||||
nen temen a Deus.
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
\v 2 Clamarei ao Deus Altísimo,
|
||||
ao Deus que todo fai para min. \v 3 El enviará desde os ceus e salvarame;
|
||||
ao Deus que todo fai para min. \v 3 El enviará dende os ceus e salvarame;
|
||||
el reproba o que me pisotea ( Selah).
|
||||
Deus enviará a súa misericordia e a súa verdade.
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
\v 3 Desde a matriz están desviados os impíos;
|
||||
desde o nacemento desvíanse
|
||||
\v 3 Dende a matriz están desviados os impíos;
|
||||
dende o nacemento desvíanse
|
||||
os que falan mentiras. \v 4 Teñen veneno, como veneno de serpe;
|
||||
son como unha cobra xorda,
|
||||
que fecha o seu ouvido, \v 5 para non ouvir a voz dos que encantan,
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
\c 61 Para o director do coro. Sobre instrumentos de cordas
|
||||
Salmo de David \v 1 Ouve , ó Deus, o meu clamor;
|
||||
atende a miña oración. \v 2 Invócote desde os confíns da terra,
|
||||
atende a miña oración. \v 2 Invócote dende os confíns da terra,
|
||||
cando se abate o meu corazón.
|
||||
Condúceme á rocha que é máis alta cá min. \v 3 Porque ti fuches refuxio para min,
|
||||
torre forte contra o inimigo.
|
|
@ -1,6 +1 @@
|
|||
\c 70 \v 1 \v 2 \v 3 Ó Deus!, bule a librarme;
|
||||
bule Ó Deus! a me socorrer.
|
||||
Os que andan á procura da miña vida, sexan avergoñados e humillados;
|
||||
volten para trás cheos de desprezo,
|
||||
os que se comprancen no meu mal.
|
||||
Sexan voltos atrás pola súa vergoña os que din: " Bá, Bá"
|
||||
\c 70 \v 1 Ó Deus!, bule a librarme; bule ó Deus! a me socorrer. \v 2 Os que andan á procura da miña vida, sexan avergoñados e humillados; volvan para atrás cheos de desprezo, os que se comprancen no meu mal. \v 3 Sexan voltos atrás pola súa vergoña os que din: " Bá, Bá".
|
|
@ -1,6 +1 @@
|
|||
\v 4 \v 5 Gócense e alégrense en ti, todos os que te buscan;
|
||||
e digan de seguido os que aman a túa salvación: Engrandecido sexa Deus!
|
||||
5Porén, eu estou aflixido e necesitado;
|
||||
ó Deus! ven pronto xunto a min;
|
||||
4
|
||||
Ti es o meu socorro e o meu libertador; Non te demores, Señor.
|
||||
\v 4 Gócense e alégrense en ti, todos os que te buscan; e digan de seguido os que aman a túa salvación: Engrandecido sexa Deus! \v 5 Porén, eu estou aflixido e necesitado; ó Deus! ven pronto xunto a min; Ti es o meu socorro e o meu libertador; non te demores, Señor.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Salmo 70
|
||||
Para o director de coro. Salmo de David. Para conmemorar
|
|
@ -1,7 +1 @@
|
|||
\c 71 \v 1 \v 2 \v 3 Ó Iahveh! en ti puxen a miña confianza,
|
||||
non sexa eu avergoñado xamáis.
|
||||
2 Líbrame na túa xustiza e faime fuxir!
|
||||
Inclina a min o teu ouvido, e sálvame!
|
||||
3 Se para min rocha de refuxio,
|
||||
onde eu poida ir sempre.Ti diches o mandamento para me salvar,
|
||||
porque Ti es a miña Rocha e a miña fortaleza.
|
||||
\c 71 \v 1 Ó Iahveh! En ti puxen a miña confianza, non sexa eu avergoñado xamais. \v 2 Líbrame na túa xustiza e faime fuxir! Inclina a min o teu ouvido, e sálvame! \v 3 Sé para min rocha de refuxio, onde eu poida ir sempre. Ti deches o mandamento para me salvar, porque ti es a miña rocha e a miña fortaleza.
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\v 4 \v 5 4 Meu Deus, rescátame da man do malvado,
|
||||
da man do perverso e do violento,
|
||||
5 Porque ti, ó Señor Iahveh,
|
||||
es a miña esperanza;
|
||||
a miña confianza desde a miña xuventude.
|
||||
\v 4 Meu Deus, rescátame da man do malvado, da man do perverso e do violento, \v 5 Porque ti, ó Señor Iahveh, es a miña esperanza; a miña confianza dende a miña xuventude.
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\v 6 \v 7 6 Por ti fun sustentado desde o ventre,
|
||||
Ti es quen me sacou das entrañas da miña nai.
|
||||
Para ti será a miña louvanza por sempre.
|
||||
7Co tempo fun asombro de moitos,
|
||||
porque ti es o meu refuxio forte.
|
||||
\v 6 Por ti fun sustentado dende o ventre, ti es quen me sacou das entrañas da miña nai. Para ti será a miña louvanza por sempre. \v 7 Co tempo fun asombro de moitos, porque ti es o meu refuxio forte.
|
|
@ -1,4 +1 @@
|
|||
\v 8 \v 9 8 A miña boca está chea da túa louvanza,
|
||||
e da túa gloria todo o día.
|
||||
9 No tempo da vellez, no me rexeites,
|
||||
nen me desampares cando se esgote o meu vigor.
|
||||
\v 8 8 A miña boca está chea da túa louvanza, e da túa gloria todo o día. \v 9 No tempo da vellez, non me rexeites, nin me desampares cando se esgote o meu vigor.
|
|
@ -1,4 +1 @@
|
|||
\v 10 \v 11 10Porque os meus inimigos falaron contra min
|
||||
e os que andan á procura a miña alma conspiran xuntos,
|
||||
11dicindo: Deus desamparouno,
|
||||
perseguídeo e prendelo, pois non hai quen o libre!
|
||||
\v 10 Porque os meus inimigos falaron contra min e os que andan á procura a miña alma conspiran xuntos, \v 11 dicindo: Deus desamparouno, perseguídeo e prendédeo, pois non hai quen o libre!
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\v 12 \v 13 12 Ó Deus, non te alonxes de min!
|
||||
Meu Deus, socórreme a présa.
|
||||
13 Sexan avergoñados e perezan
|
||||
os inimigos da miña alma;
|
||||
sexan cheos de vergoña e confusión os que procuran o meu mal.
|
||||
\v 12 12 Ó Deus, non te alonxes de min! Meu Deus, socórreme a présa. \v 13 Sexan avergoñados e perezan os inimigos da miña alma; sexan cheos de vergoña e confusión os que procuran o meu mal.
|
|
@ -1,7 +1 @@
|
|||
\v 14 \v 15 \v 16 14 Pola miña parte, agarderei por sempre,
|
||||
e louvareite máis e máis.
|
||||
15 A miña boca proclamará a túa xustiza,
|
||||
e a túa salvación todo o día.
|
||||
Aínda que non saiba contalos.
|
||||
16 Achegareime aos feitos poderosos do Señor Iahveh.
|
||||
Mencionarei a túa xustiza, só da túa.
|
||||
\v 14 Pola miña parte, agarderei por sempre, e louvareite máis e máis. \v 15 A miña boca proclamará a túa xustiza, e a túa salvación todo o día. Aínda que non saiba contalos. \v 16 Achegareime aos feitos poderosos do Señor Iahveh. Mencionarei a túa xustiza, só da túa.
|
|
@ -1,6 +1 @@
|
|||
17 Ti Deus, aprendíchesme desde neno,
|
||||
e manifestei as túas marabillas até agora.
|
||||
18 Así ti tamén, até a vellez e os cabelos brancos,
|
||||
non me desampares, ó Deus,
|
||||
ate que proclame o teu poder a esta xerazón,
|
||||
e o teu poderío a todo o que ha de vir.
|
||||
\v 17 17 Ti Deus, aprendíchesme dende neno, e manifestei as túas marabillas até agora. \v 18 Así ti tamén, até a vellez e os cabelos brancos, non me desampares, ó Deus!, até que proclame o teu poder a esta xeración, e o teu poderío a todo o que ha de vir.
|
10
71/19.txt
10
71/19.txt
|
@ -1,9 +1 @@
|
|||
\v 19 \v 20 19 Tamén a túa xustiza, ó Deus,
|
||||
chega até as alturas,
|
||||
pois fixeches grandes cousas.
|
||||
Quen coma ti, ó Deus?
|
||||
20Ti, que fixeches que ollara
|
||||
moitas angurias e males,
|
||||
volverás a darme vida,
|
||||
e levantarasme novamente
|
||||
dos abismos da terra.
|
||||
\v 19 Tamén a túa xustiza, ó Deus, chega até as alturas, pois fixeches grandes cousas. Quen coma ti, ó Deus? \v 20 Ti, que fixeches que ollara moitas angurias e males, volverás a darme vida, e levantarasme novamente dos abismos da terra.
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\v 21 \v 22 21Aumentarás a miña grandeza,
|
||||
e volverás a consoarme.
|
||||
22 Eu tamén te louvarei co salterio,
|
||||
pola túa verdade, meu Deus,
|
||||
cantarei salmos co arpa, ó Santo de Israel!
|
||||
\v 21 21Aumentarás a miña grandeza, e volverás a consolarme. \v 22 Eu tamén te louvarei co salterio, pola túa verdade, meu Deus, cantarei salmos coa arpa, ó Santo de Israel!
|
|
@ -1,6 +1 @@
|
|||
\v 23 \v 24 23Os meus labios alegraranse
|
||||
ao entoar salmos a ti,
|
||||
xunto coa miña alma que ti redimiches.
|
||||
24A miña lingua musitaba todo o día a túa xustiza,
|
||||
porque foron avergoñados e confundidos
|
||||
os que procuraban o meu mal
|
||||
\v 23 Os meus labios alegraranse ao entoar salmos a ti, xunto coa miña alma que ti redimiches. \v 24 A miña lingua musitaba todo o día a túa xustiza, porque foron avergoñados e confundidos os que procuraban o meu mal.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\c 72 \v 1 \v 2 \v 3 1Ó Deus!, dá os teus xuizos ao rei, e a túa xustiza ao fillo do rei. 2Xulgue El ao teu pobo con xustiza, e aos teus aflixidos con equidade. 3Traian os montes ao pobo paz
|
||||
e os outeiros xustiza.
|
||||
\c 72 \v 1 Ó Deus!, dá os teus xuizos ao rei, e a túa xustiza ao fillo do rei. \v 2 Xulgue El ao teu pobo con xustiza, e aos teus aflixidos con equidade. \v 3 Traian os montes ao pobo paz e os outeiros xustiza.
|
|
@ -1,4 +1 @@
|
|||
\v 4 \v 5 Faga El xustiza aos aflixidos do pobo, salve aos fillos dos pobres,
|
||||
e esmague ao opresor.
|
||||
5Que te teman mentres dure o sol e a lúa,
|
||||
por todas as xerazóns
|
||||
\v 4 Faga El xustiza aos aflixidos do pobo, salve aos fillos dos pobres, \p e esmague ao opresor. \v 5 Que te teman mentres dure o sol e a lúa, por todas as xeracións.
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\v 6 \v 7 Descenda El como a chuvia sobor a herba cortada,
|
||||
como as chuvias que regan a terra.
|
||||
7Floreza a xustiza nos seus días,
|
||||
e a abundancia de pan,
|
||||
até que non haxa lúa.
|
||||
\v 6 Descenda El como a chuvia sobor a herba cortada, como as chuvias que regan a terra. \v 7 Florezan os xustos nos seus días, e a abundancia de pan, até que non haxa lúa.
|
10
72/08.txt
10
72/08.txt
|
@ -1,9 +1 @@
|
|||
\v 8 \v 9 \v 10 Terá o dominio de mar a mar,
|
||||
6
|
||||
galego - Livro dos Salmos
|
||||
e desde o río até os fins da terra.
|
||||
9Os moradores do deserto inclinaránse ante El,
|
||||
e os seus inimigos lamberán o po da terra.
|
||||
10Os reis de Tarsis e das illas
|
||||
traerán presentes;
|
||||
os reis de Sabá e de Seba darán tributo,
|
||||
\v 8 Terá o dominio de mar a mar, e dende o río até os fins da terra. \v 9 Os moradores do deserto inclinaranse ante El, e os seus inimigos lamberán o po da terra. \v 10 Os reis de Tarsis e das illas traerán presentes; os reis de Sabá e de Seba darán tributo,
|
|
@ -1,4 +1 @@
|
|||
\v 11 \v 12 e todos os reis da terra inclinaranse ante El;
|
||||
todas as nacións o servirán.
|
||||
12Porque El librará ao necesitado cando clame,
|
||||
e tamén ao aflixido e ao que non ten quen o axude.
|
||||
\v 11 e todos os reis da terra inclinaranse ante El; todas as nacións o servirán. \v 12 Porque El librará ao necesitado cando clame, e tamén ao pobre que non ten quen o axude.
|
|
@ -1,4 +1 @@
|
|||
\v 13 \v 14 Terá compaixón do pobre e do necesitado,
|
||||
e salvará a vida dos necesitados.
|
||||
14Rescatará a súa vida da opresión e da violencia,
|
||||
e o seu sangue será fermoso ante os seus ollos.
|
||||
\v 13 Terá compaixón do aflixido e do feble, e salvará a vida dos necesitados. \v 14 Rescatará a súa vida da opresión e da violencia, e o seu sangue será fermoso ante os seus ollos.
|
|
@ -1,7 +1 @@
|
|||
\v 15 \v 16 Que viva e reciba o ouro de Sabá,
|
||||
e de continuo orará por El;
|
||||
todo o día o abenzoarán.
|
||||
16Haberá abundancia de grao en toda a terra,
|
||||
nos outeiros dos montes;
|
||||
o seu froito mecerá como os cedros do Líbano,
|
||||
e os da cidade florecerán como a herba da terra.
|
||||
\v 15 Que viva e reciba o ouro de Sabá, e de continuo oren por El; todo o día o abenzoen*. \v 16 Haberá abundancia de grao en toda a terra, nos outeiros dos montes; o seu froito mecerá como os cedros do Líbano, e os da cidade florecerán como a herba da terra.
|
|
@ -1,8 +1 @@
|
|||
\v 18 \v 19 \v 20 Bendito sexa o Señor Deus, o Deus de Israel,
|
||||
o único que fai prodixios.
|
||||
8
|
||||
galego - Livro dos Salmos
|
||||
19Bendito sexa o seu nome para sempre,
|
||||
sea toda a terra chea da súa gloria.
|
||||
Amén e amén.
|
||||
20Aquí terminan as oracións de David, fillo de Isaí.
|
||||
\v 18 Bendito sexa o Señor Deus, o Deus de Israel, o único que fai prodixios. \v 19 Bendito sexa o seu nome para sempre, sexa toda a terra chea da súa gloria. Amén e amén. \v 20 Aquí terminan as oracións de David, fillo de Ixaí.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Salmos 73
|
|
@ -38,6 +38,36 @@
|
|||
"Jose Luis Fernandez Diaz"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
"01-title",
|
||||
"01-01",
|
||||
"01-03",
|
||||
"01-04",
|
||||
"01-06",
|
||||
"02-title",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-04",
|
||||
"02-06",
|
||||
"02-08",
|
||||
"02-10",
|
||||
"02-12",
|
||||
"03-title",
|
||||
"03-01",
|
||||
"03-03",
|
||||
"03-05",
|
||||
"03-07",
|
||||
"04-title",
|
||||
"04-01",
|
||||
"04-02",
|
||||
"04-04",
|
||||
"04-06",
|
||||
"05-title",
|
||||
"05-01",
|
||||
"05-04",
|
||||
"05-07",
|
||||
"05-09",
|
||||
"05-11",
|
||||
"06-title",
|
||||
"42-title",
|
||||
"42-01",
|
||||
"42-03",
|
||||
|
@ -82,6 +112,7 @@
|
|||
"47-08",
|
||||
"48-title",
|
||||
"48-01",
|
||||
"48-04",
|
||||
"48-07",
|
||||
"48-09",
|
||||
"48-11",
|
||||
|
@ -90,6 +121,7 @@
|
|||
"49-title",
|
||||
"49-01",
|
||||
"49-03",
|
||||
"49-06",
|
||||
"49-09",
|
||||
"49-11",
|
||||
"49-12",
|
||||
|
@ -230,6 +262,32 @@
|
|||
"68-01",
|
||||
"68-04",
|
||||
"68-07",
|
||||
"70-title",
|
||||
"70-01",
|
||||
"70-04",
|
||||
"71-title",
|
||||
"71-01",
|
||||
"71-04",
|
||||
"71-06",
|
||||
"71-08",
|
||||
"71-10",
|
||||
"71-12",
|
||||
"71-14",
|
||||
"71-17",
|
||||
"71-19",
|
||||
"71-21",
|
||||
"71-23",
|
||||
"72-title",
|
||||
"72-01",
|
||||
"72-04",
|
||||
"72-06",
|
||||
"72-08",
|
||||
"72-11",
|
||||
"72-13",
|
||||
"72-15",
|
||||
"72-17",
|
||||
"72-18",
|
||||
"73-title",
|
||||
"107-title",
|
||||
"107-01",
|
||||
"107-04",
|
||||
|
@ -272,18 +330,6 @@
|
|||
"110-02",
|
||||
"110-04",
|
||||
"110-05",
|
||||
"110-07",
|
||||
"front-title",
|
||||
"01-title",
|
||||
"01-01",
|
||||
"01-03",
|
||||
"01-04",
|
||||
"01-06",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-04",
|
||||
"02-06",
|
||||
"02-08",
|
||||
"02-10",
|
||||
"02-12"
|
||||
"110-07"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue