Thu Mar 30 2023 10:13:58 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
aa9f74ea34
commit
dd37f5f1ea
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 Se o mundo vos aborrece, sabede que me aborreceu a min antes ca vós. \v 19 Se fósedes do mundo, o mundo amaría o seu; pero como non sodes do mundo, senón que Eu vos escollín de entre o mundo, por iso o mundo vos aborrece.
|
||||
\v 18 Se o mundo vos aborrece, sabede que me aborreceu a min antes ca vós. \v 19 Se fósedes do mundo, o mundo amaría o seu; pero como non sodes do mundo, senón que Eu vos escollín de entre o mundo, por iso o mundo aborrécevos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Quen me aborrece a min, aborrece tamén o meu Pai. \v 24 Se Eu non fixese entre eles as obras que ningún outro viu, non terían pecado; pero agora víronas, e aborrecéronme a min e tamén o meu Pai. \v 25 Pero fixeron isto para que se cumpra a palabra que está escrita na súa lei: aborrecéronme sen causa.
|
||||
\v 23 Quen me aborrece a min, aborrece tamén o meu Pai. \v 24 Se Eu non fixese entre eles as obras que ningún outro viu, non terían pecado; pero agora víronas, e aborrecéronme a min e tamén o meu Pai. \v 25 Pero fixeron isto para que se cumpra a palabra que está escrita na súa lei: "Aborrecéronme sen causa".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Cando veña o Consolador, a quen Eu mandarei do Pai, é dicir, o Espírito de verdade que vén do Pai, El dará testemuño de min, \v 27 e vós tamén daredes testemuño, porque estivestes comigo dende o principio.
|
||||
\v 26 Cando veña o Axudador, a quen Eu mandarei do Pai, é dicir, o Espírito de verdade que vén do Pai, El dará testemuño de min, \v 27 e vós tamén daredes testemuño, porque estivestes comigo dende o principio.
|
|
@ -340,6 +340,7 @@
|
|||
"15-12",
|
||||
"15-14",
|
||||
"15-16",
|
||||
"15-18",
|
||||
"15-20",
|
||||
"15-23",
|
||||
"15-26",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue