Mon Feb 26 2024 16:02:00 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)
This commit is contained in:
parent
ba614e56dc
commit
4e2e25c7db
|
@ -1,6 +1,3 @@
|
|||
\v 7Chegaron os días do castigo, chegaron os días da retribución;
|
||||
que o saiba Israel!
|
||||
Un insensato é o profeta, O PROFETA VOLVEUSE TOLO
|
||||
un tolo o home inspirado, O HOME INSPIRADO DESVARÍA
|
||||
a causa da magnitude da túa culpa, DO TEU PECADO
|
||||
\v 7 Chegaron os días do castigo, chegaron os días da retribución;
|
||||
que o saiba Israel! Un insensato é o profeta, O PROFETA VOLVEUSE TOLO un tolo o home inspirado, O HOME INSPIRADO DESVARÍA a causa da magnitude da túa culpa, DO TEU PECADO
|
||||
e pola túa moita hostilidade.
|
|
@ -1,7 +1,2 @@
|
|||
\v 8 8 O VIDENTE DE EFRAÍN PROFETIZA SIN CONTAR CON DEUS
|
||||
É UNHA TRAMPA DE FURTIVO NOS SEUS CAMIÑOS
|
||||
E HOSTILIDADE NA CASA DO SEU DEUS
|
||||
9 \v 9 Corrompéronse CORROMPEUSE profundamente
|
||||
coma nos días de Guibeá;
|
||||
El vaise lembrar da súa iniquidade,
|
||||
castigará os seus pecados.
|
||||
\v 8 O VIDENTE DE EFRAÍN PROFETIZA SIN CONTAR CON DEUS
|
||||
É UNHA TRAMPA DE FURTIVO NOS SEUS CAMIÑOS E HOSTILIDADE NA CASA DO SEU DEUS \v 9 Corrompéronse CORROMPEUSE profundamente coma nos días de Guibeá; El vaise lembrar da súa iniquidade, castigará os seus pecados.
|
|
@ -1,4 +1 @@
|
|||
\v 10 10 Como uvas no deserto atopei a Israel;
|
||||
como as primicias da figueira na súa primeira colleita vin a vosos pais.
|
||||
Pero foron a Baal-peor e consagráronse á vergoña,
|
||||
e fixéronse tan abominables como o que amaban.
|
||||
\v 10 Como uvas no deserto atopei a Israel; como as primicias da figueira na súa primeira colleita vin a vosos pais. Pero foron a Baal-peor e consagráronse á vergoña, e fixéronse tan abominables como o que amaban.
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\v 11 11 Como unha ave voará A GLORIA de Efraín:
|
||||
non haberá nacemento, nin embarazo, nin concepción.
|
||||
12 \v 12 Aínda que críen aos seus fillos,
|
||||
Voullos quitar NO MEDIO DOS HOMES.
|
||||
AI DELES, cando deles me aparte!
|
||||
\v 11 Como unha ave voará A GLORIA de Efraín: non haberá nacemento, nin embarazo, nin concepción. \v 12 Aínda que críen aos seus fillos, Voullos quitar NO MEDIO DOS HOMES.AI DELES, cando deles me aparte!
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
\v 13 13 Efraín, segundo Eu vin,
|
||||
É coma Tiro, plantado nunHA fermosA pradEIRA;
|
||||
pero Efraín ENTREGARÁ aos seus fillos ao verdugo.
|
||||
14 \v 14 Dálles, oh Señor! Iahveh. qué lles darás?
|
||||
Dálles matriz que aborte e peitos secos.
|
||||
\v 13 Efraín, segundo Eu vin, É coma Tiro, plantado nunHA fermosA pradEIRA; pero Efraín ENTREGARÁ aos seus fillos ao verdugo. \v 14 Dálles, oh Señor! Iahveh. qué lles darás? Dálles matriz que aborte e peitos secos.
|
|
@ -1,6 +1 @@
|
|||
\v 15 15 Toda a súa maldade está en Xilgal;
|
||||
alí, pois, aborrecinos.
|
||||
Pola maldade dos seus feitos
|
||||
expulsareinos da miña casa,
|
||||
non os amarei máis;
|
||||
todos os seus príncipes son rebeldes.
|
||||
\v 15 Toda a súa maldade está en Xilgal; alí, pois, aborrecinos. Pola maldade dos seus feitos expulsareinos da miña casa, non os amarei máis; todos os seus príncipes son rebeldes.
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
\v 16 16 Efraín está ferido, a súa raíz está seca
|
||||
E non da froito.
|
||||
\v 16Efraín está ferido, a súa raíz está seca E non da froito.
|
||||
Aínda que pairan, ¿?
|
||||
FAREI MORRER o froito do seu ventre.
|
||||
17 \v 17 O meu Deus vainos descartar
|
||||
FAREI MORRER o froito do seu ventre. \v 17 O meu Deus vainos descartar
|
||||
porque non o escoitaron,
|
||||
e andarán errantes entre as nacións.
|
Loading…
Reference in New Issue