Compare commits
21 Commits
c5d5017108
...
f194c3fcf7
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
Ana Iglesias Duran | f194c3fcf7 | |
Ana Iglesias Duran | d731f2c82b | |
Ana Iglesias Duran | fad508cdf6 | |
Ana Iglesias Duran | 0ea41dcf49 | |
Ana Iglesias Duran | 3208635d9c | |
Ana Iglesias Duran | e9ca496e4e | |
Ana Iglesias Duran | 8bb3855f80 | |
Ana Iglesias Duran | a3a0302294 | |
Ana Iglesias Duran | c81ca7714d | |
Ana Iglesias Duran | 66377d4636 | |
Ana Iglesias Duran | 22a5b31223 | |
Ana Iglesias Duran | 77ed8ce0bd | |
Ana Iglesias Duran | c1c8238686 | |
Ana Iglesias Duran | c5ab0efdfe | |
Ana Iglesias Duran | 63f0bb295d | |
Ana Iglesias Duran | 018e55f94a | |
Ana Iglesias Duran | 16410e0889 | |
Ana Iglesias Duran | ee59988bef | |
Ana Iglesias Duran | 3618f84fb8 | |
Ana Iglesias Duran | 15e0c1b477 | |
Ana Iglesias Duran | 47ace21b56 |
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 E ficaron concluídos o ceo, a terra e todo o que neles hai. \v 2 Para o día sétimo concluiría Deus toda a súa tarfea. \v 3 E beiceu Deus o día sétimo e consagrouno , porque ese día descansou de toda a súa tarefa de crear.
|
||||
\c 2 \v 1 E ficaron rematados os ceos e a terra e todas as súas *hostes*. \v 2 E no sétimo día completou Deus a obra que fixera. \v 3 E beiceu Deus o sétimo día e santificouno, porque nel reposou de toda a obra que EL creara e fixera.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Esta é a historia da creación do ceo e da terra. Cando Iahveh Deus fixo terra e ceo, \v 5 non había aínda matos na terra, nin abrochaba herba no campo, porque Iahveh Deus non enviara chuvia á terra, nin había home que cultivase o campo e sacase un manancial da terra para regar a superficie do campo. (falta o versículo 6, engadido Ana) \v 6 Pero subía da terra un vapor que regaba toda a superficie do chan.
|
||||
\v 4 Estas son as orixes dos ceos e da terra cando foron creados. O día no que Iahveh Deus fixo a terra e os ceos. \v 5 E aínda non había ningún mato do monte na terra, nin abrochara ningunha planta do monte, porque Iahveh Deus non enviara chuvia sobre a terra, nin había home para labrar a terra. \v 6 Pero levantábase da terra un vapor que regaba toda a superficie do chan.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Entón Iahveh Deus modelou o home da arxila do chan, soprou no seu nariz alento de vida, e o home tornouse en ser vivo. \v 8 Iahveh Deus plantou un parque en Edén, cara ao oriente, e colocou nel o ho me que modelara.
|
||||
\v 7 Entón Iahveh Deus formou o home do po da terra, e soprou no seu nariz o alento de vida; e foi o home un ser vivente. \v 8 E plantou Iahveh Deus un horto cara o oriente, en Edén, e puxo alí o home que formara.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 Iahveh Deus fixo abrochar do chan toda clase de árbores fermosas para ver e boas para comer; amais, a árbore da vida na metade do parque e a árbore de coñecer o ben e o mal. \v 10 En Edén nacía un río que regaba o parque e despois dividíase en catro brazos:
|
||||
\v 9 E Iahveh Deus fixo abrochar da terra toda árbore agradable á vista e bo para comer; así mesmo, no medio do horto, a árbore da vida e a árbore do coñecemento do ben e do mal. \v 10 E do Edén saía un río para regar o horto, e alí dividíase e tornábase noutros catro ríos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 O primeiro chámase Pisón e arrodea todo o territorio de Ghavilá, onde se dá o ouro; \v 12 o ouro do país é de calidade, e tamén danse alí ámbar e ónix.
|
||||
\v 11 O nome do primeiro é Pisón; este é o que arrodea toda a terra de Havila, onde hai ouro. \v 12 O ouro daquela terra é bo; e alí hay bedelio e ónix.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 O segundo río chámase Guighón, e arrodea todo o país de Cuxe. \v 14 O terceiro chámase Tigris, e corre ao leste de asiria. O cuarto é o Eufrates.
|
||||
\v 13 E o nome do segundo río é Gihón, esté é o que arrodea a terra de Cuxe. \v 14 E o nome do terceiro é Tigris; este é o que corre ao oriente de Asiria. E o cuarto río é o Eufrates.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Iahveh Deus tomou o home e colocouno no parque de Edén, para que o gardase e cultivase. \v 16 Iahveh Deus mandoulle ao home: "Podes comer de todas as árbores do xardín; \v 17 pero da árbore de coñecer o ben e o mal non comas; porque o día que comeres dela, terás que morrer.
|
||||
\v 15 Entón Iahveh Deus tomou o home e púxoo no horto do Edén, para que o labrase e o coidase. \v 16 E ordenou Iahveh Deus o home dicindo: "De toda árbore do horto poderás comer, \v 17 pero da árbore do coñecemento do ben e do mal non comerás, porque o día que dela comas, certamente morrerás.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 Iahveh Deus díxose: "Non está ben que o home estea só; voulle facer a axuda que lle corresponde". \v 19 Entón Iahveh Deus modelou de arxila todas as feras salvaxes e todos os paxaros do ceo, e presentoullos ao home, para ver que nome lles puña. E cada ser vivo levaría o nome que o home lle puxese. \v 20 Así, o home puxo nome a todos os animais domesticables, aos paxaros do ceo e ás feras salvaxes. Pero non atopou a axuda que lle correspondía.
|
||||
\v 18 E Iahveh Deus dixo: "Non é bo que o home estea só; fareille unha axuda idónea". \v 19 E Iahveh Deus formou da terra todo animal do campo e toda ave do ceo, e tróuxoos o home para ver como os chamaría; e como o home chamou a cada ser vivente, ese foi o seu nome. \v 20 E o home puxo nome a todo o gando e ás aves do ceo e a toda besta do campo, mais para Adam non se atopou unha axuda idónea para el.
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
\v 21 Entón Iahveh Deus anestesiou o home, e o home durmiuse. Tiroulle unha costela e creceu carne dende dentro. \v 22 Da costela que lle tirara ao home, Iahveh Deus formou unha muller e presentoulla ao home. \v 23 O home exclamou:
|
||||
Esta si que é óso dos meus ósos e carne da miña carne! O seu nome será "Ghichá", porque a tiraron do "Ghichó".
|
||||
\v 21 Entón Iahveh Deus fixo caer un sono profundo sobre o home, e este durmiuse; e Deus tomou unha das súas costelas, e fechou a carne no seu lugar. \v 22 E da costela que Iahveh Deus tomara do home, formou unha muller e tróuxoa o home. \v 23 E o home dixo:
|
||||
"Esta é agora óso dos meus ósos, e carne da miña carne; ela será chamada "ghichá", porque do "ghichó" foi tomada".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 24 Por iso un home abandona pai e nai, xúntase a súa muller e fanse unha soa carne. \v 25 Os dous estaban nus, o home e a súa muller, pero non sentían vergoña.
|
||||
\v 24 Por tanto o home deixará seu pai e súa nai e unirase a súa muller, e serán unha soa carne. \v 25 E estaban ámbolos dous nus, o home e a súa muller e non se avergoñaban.
|
Loading…
Reference in New Issue