Mon Nov 27 2023 10:21:44 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)
This commit is contained in:
parent
a7e04022f8
commit
311e0edabc
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 10 \v 11 Seis anos sementarás a túa terra e recollerás o seu produto;
|
||||
11 pero no sétimo ano a deixarás repousar, sen cultivala, para que coman os pobres do teu pobo, e do que eles deixan, comerán as bestas do campo. O mesmo farás coa túa viña e coa túa oliveira.
|
||||
\v 10 Seis anos sementarás a túa terra e recollerás o seu produto; \v 11 pero no sétimo ano a deixarás repousar, sen cultivala, para que coman os pobres do teu pobo, e do que eles deixan, comerán as bestas do campo. O mesmo farás coa túa viña e coa túa oliveira.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 12 \v 13 Seis días traballarás, pero o sétimo día deixarás de traballar, para que descansen o teu boi e o teu burro, e para que o fillo da túa serva e o estranxeiro renoven as súas forzas.
|
||||
13 E en canto a todo o que vos dixen, estade atentos; Non mencionedes nin se escoiten nos vosos beizos os nomes doutros deuses
|
||||
\v 12 Seis días traballarás, pero o sétimo día deixarás de traballar, para que descansen o teu boi e o teu burro, e para que o fillo da túa serva e o estranxeiro renoven as súas forzas. \v 13 E en canto a todo o que vos dixen, estade atentos; non mencionedes nin se escoiten nos vosos beizos os nomes doutros deuses.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 14 \v 15 Tres veces ao ano celebrarásme unha festa.
|
||||
15 Celebrarás a festa dos ázimos. Sete días comerás pans sen levadura, como eu che mandei, no tempo sinalado do mes de Abib, pois nel saíches de Exipto. E ninguén virá ante min coas mans baleiras.
|
||||
\v 14 Tres veces ao ano celebrarásme unha festa. \v 15 Celebrarás a festa dos ázimos. Sete días comerás pans sen levadura, como eu che mandei, no tempo sinalado do mes de Abib, pois nel saíches de Exipto. E ninguén virá ante min coas mans baleiras.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 16 \v 17 Tamén celebrarás a festa da colleita dos primeiros froitos do teu traballo, do que sementes no campo; e a festa da colleita de fin de ano cando recollas do campo o froito do teu traballo.
|
||||
17Tres veces ao ano comparecerán ante o Señor Deus. todos os teus homes
|
||||
\v 16 Tamén celebrarás a festa da colleita dos primeiros froitos do teu traballo, do que sementes no campo; e a festa da colleita de fin de ano cando recollas do campo o froito do teu traballo. \v 17 Tres veces ao ano comparecerán ante o Señor Deus. todos os teus homes.
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
\v 18 \v 19 Non ofrecerás o sangue do meu sacrificio con pan fermentado; nin a graxa da miña festa permanecerá ata a mañá.
|
||||
19Traerá-lo mellor dos primeiros froitos da túa terra á casa do Señor, o teu Deus. Non ferverás un cabrito no leite da súa nai.
|
||||
\v 18 Non ofrecerás o sangue do meu sacrificio con pan fermentado; nin a graxa da miña festa permanecerá ata a mañá. \v 19 Traerá-lo mellor dos primeiros froitos da túa terra á casa do Señor, o teu Deus. Non ferverás un cabrito no leite da súa nai.
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
\v 20 \v 21 \v 22 Velaquí, enviarei un anxo diante de ti, para que te garde no camiño e te traia ao lugar que eu teño preparado.
|
||||
21 Sé sabio diante del e obedece a súa voz; non sexas rebelde contra el, porque non perdoará a túa rebeldía, porque o meu nome está nel.
|
||||
\v 20 \v 22 Velaquí, enviarei un anxo diante de ti, para que te garde no camiño e te traia ao lugar que eu teño preparado.
|
||||
21 \v 21 Sé sabio diante del e obedece a súa voz; non sexas rebelde contra el, porque non perdoará a túa rebeldía, porque o meu nome está nel.
|
||||
22 Pero se de verdade obedeces a súa voz e fas todo o que eu che digo, entón serei inimigo dos teus inimigos e adversario dos teus adversarios.
|
|
@ -69,6 +69,12 @@
|
|||
"23-title",
|
||||
"23-01",
|
||||
"23-04",
|
||||
"23-06",
|
||||
"23-10",
|
||||
"23-12",
|
||||
"23-14",
|
||||
"23-16",
|
||||
"23-18",
|
||||
"24-title",
|
||||
"25-title",
|
||||
"26-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue