Tue May 07 2024 15:47:43 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
0b470e5a43
commit
c29609b11d
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\c 4 \v 1 Cando Mardoqueo soubo todo o que se fixera, esgazou os vestidos, vestiu cilicio e cinza, e saíu pola cidade, lamentándose con grande e amargo clamor. \v 2 E chegou ata a porta do rei, porque ninguén podía entrar pola porta do rei vestido de cilicio. \v 3 E en cada unha das provincias e en todo lugar onde chegaba a orde do rei e o seu decreto, había entre os xudeus grande duelo e xexún, pranto e lamento; e moitos deitábanse sobre cilicio e cinza.
|
||||
\c 4 \v 1 Cando Mardoqueo soubo todo o que se fixera, esgazou os vestidos, vestiu cilicio e cinza, e saíu pola cidade, lamentándose con grande e amargo clamor. \v 2 E chegou ata a porta do rei, porque ninguén podía entrar pola porta do rei vestido de cilicio. \v 3 E en cada unha das provincias e en todo lugar onde chegaba a orde do rei e o seu decreto, había entre os xudeus grande *loito*duelo e xexún, pranto e lamento; e moitos deitábanse sobre cilicio e cinza.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Viñeron as doncelas de Ester e os seus eunucos e comunicáronllo, e a raiña angustiouse en grande maneira. E enviou roupa para que Mardoqueo a vestira e quitara o cilicio de enriba, pero el non a aceptou. \v 5 Entón Ester chamou a Hatac, un dos eunucos que o rei puxera ao seu servicio, e ordenoulle ir a Mardoqueo para saber que era aquilo e por qué.
|
||||
\v 4 Viñeron as doncelas de Ester e os seus eunucos e comunicáronllo, e a raíña angustiouse en grande maneira. E enviou roupa para que Mardoqueo a vestira e quitara o cilicio de enriba, pero el non a aceptou. \v 5 Entón Ester chamou a Hatac, un dos eunucos que o rei puxera ao seu servicio, e ordenoulle ir a Mardoqueo para saber que era aquilo e por que.
|
|
@ -74,6 +74,7 @@
|
|||
"03-12",
|
||||
"03-14",
|
||||
"04-title",
|
||||
"04-01",
|
||||
"04-04",
|
||||
"04-06",
|
||||
"04-09",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue