Sat Feb 10 2024 18:58:47 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)
This commit is contained in:
parent
f5d32c074b
commit
7fec4b1c0c
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 \v 14 Publicouse a todos os pobos unha copia do edicto que se promulgara como lei en cada provincia, para que os xudeus estivesen preparados para ese día co fin de vingarse dos seus inimigos. Os correos, apresurados e apremados pola orden do rei, saíron montados nos seus corceis reais; e o decreto promulgouse na fortaleza de Susa.
|
||||
\v 13 Publicouse a todos os pobos unha copia do edicto que se promulgara como lei en cada provincia, para que os xudeus estivesen preparados para ese día co fin de vingarse dos seus inimigos. \v 14 Os correos, apresurados e apremados pola orden do rei, saíron montados nos seus corceis reais; e o decreto promulgouse na fortaleza de Susa.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 \v 16 \v 17 15 Entón Mardoqueo saiu de diante do rei coas vestiduras reais de azul e branco, cunha gran coroa de ouro e un manto de liño fino e púrpura; e a cidade de Susa deu vivas e alegrouse. 16 Para os xudeus foi día de luz e alegría, de gozo e gloria. 17 En cada provincia, en cada cidade e en todo lugar onde chegaba o mandato do rei e o seu decreto había alegría e gozo para os xudeus, banquete e festa. E moitos dentre os pobos da terra fixéronse xudeus, porque o medo dos xudeus caera sobre eles.
|
||||
\v 15 \v 16 \v 17 Entón Mardoqueo saiu de diante do rei coas vestiduras reais de azul e branco, cunha gran coroa de ouro e un manto de liño fino e púrpura; e a cidade de Susa deu vivas e alegrouse. Para os xudeus foi día de luz e alegría, de gozo e gloria. En cada provincia, en cada cidade e en todo lugar onde chegaba o mandato do rei e o seu decreto había alegría e gozo para os xudeus, banquete e festa. E moitos dentre os pobos da terra fixéronse xudeus, porque o medo dos xudeus caera sobre eles.
|
|
@ -49,6 +49,7 @@
|
|||
"08-05",
|
||||
"08-07",
|
||||
"08-09",
|
||||
"08-10"
|
||||
"08-10",
|
||||
"08-13"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue