Tue May 07 2024 15:31:43 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
ef200aa25d
commit
1e94795b94
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 19 Cando as virxes foron xuntadas por segunda vez, Mardoqueo estaba sentado á porta do rei. \\v 20 Esther aínda non dera a coñecer a súa parentela nin o seu pobo, tal como Mardoqueo lle mandara, porque Esher fixo o que lle dixera Mardoqueo, como cando estaba baixo a súa tutela. \v 21 Naqueles días, estando Mardoqueo sentado á porta do rei, Bigtán e Teres dous eunucos do rei, gardiáns do umbral, enfadáronse e estaban na procura de botar man ao rei Asuero.
|
||||
\v 19 Cando as virxes foron xuntadas por segunda vez, Mardoqueo estaba sentado á porta do rei. \v 20 Esther aínda non dera a coñecer a súa parentela nin o seu pobo, tal como Mardoqueo lle mandara, porque Esher fixo o que lle dixera Mardoqueo, como cando estaba baixo a súa tutela. \v 21 Naqueles días, estando Mardoqueo sentado á porta do rei, Bigtán e Teres dous eunucos do rei, gardiáns do umbral, enfadáronse e estaban na procura de botar man ao rei Asuero.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 22 Pero o asunto chegouno a saber Mardoqueo, e él llo comunicou a raíña Esther, e Esther informou ao rei en nome de Mardoqueo. \v 23 E cando se investigou o asunto e dado por verdadeiro, os dous eunucos foron colgados na forca; e isto foi escrito no libro de Crónicas na presenza do rei.
|
||||
\v 22 Pero*Mardoqueo chegou a saber do asunto* o asunto chegouno a saber Mardoqueo, e el comunicoullo á raíña Esther, e Esther informou o rei en nome de Mardoqueo. \v 23 E cando se investigou o asunto e dado por verdadeiro, os dous eunucos foron colgados na forca; e isto foi escrito no libro de Crónicas na presenza do rei.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Conspiración de Amán
|
||||
Cap
|
|
@ -61,8 +61,8 @@
|
|||
"02-14",
|
||||
"02-15",
|
||||
"02-17",
|
||||
"02-19",
|
||||
"02-22",
|
||||
"03-title",
|
||||
"03-01",
|
||||
"03-03",
|
||||
"03-05",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue