Thu Jan 19 2023 16:34:12 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)
This commit is contained in:
parent
70280aebb5
commit
d7480aee9b
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
\v 30 Como os mariñeiros trataban de escapar%fuxir% da nave e baixaran o esquife ao mar, baixo o pretexto de que ían botar as áncoras dende a proa, \v 31 Paulo dixo ao centurión e aos soldados: se estes non permanecen na nave, vós non poderedes salvarvos. \v 32 Entón os soldados cortaron as amarras do esquife e deixaron que se perdera.
|
\v 30 Pero como os mariñeiros trataban de fuxir da nave e baixaran o esquife ao mar, baixo o pretexto de que ían botar as áncoras dende a proa, \v 31 Paulo dixo ao centurión e aos soldados: se estes non permanecen na nave, vós non poderedes salvarvos. \v 32 Entón os soldados cortaron as amarras do esquife e deixaron que se perdera.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
\v 33 E ata que estaba a piques %mesmo antes de%de amencer, Paulo aconsellaba a todos que tomaran algún alimento, dicindo: hai xa catorce días que, velando continuamente estades en xaxún, sen tomar alimento ningún. \v 34 Por iso aconséllovos que tomedes alimento%comades%, porque isto é preciso para a vosa supervivencia, pois nin un só cabelo da cabeza de ningún de vós perecerá. \v 35 Unha vez dito isto, tomou o pan e deu grazas a Deus en presenza de todos, e partíndoo comezou a comer.
|
\v 33 E cando amencía, Paulo animou a todos a que tomaran algún alimento, dicindo: hai xa catorce días que, velando continuamente estades en xaxún, sen tomar alimento ningún. \v 34 Por iso aconséllovos que comades, porque isto é preciso para a vosa supervivencia, pois nin un só cabelo da cabeza de ningún de vós perecerá. \v 35 Unha vez dito isto, tomou o pan e deu grazas a Deus en presenza de todos, e partíndoo comezou a comer.
|
|
@ -450,7 +450,7 @@
|
||||||
"27-21",
|
"27-21",
|
||||||
"27-23",
|
"27-23",
|
||||||
"27-27",
|
"27-27",
|
||||||
"27-33",
|
"27-30",
|
||||||
"27-36",
|
"27-36",
|
||||||
"27-39",
|
"27-39",
|
||||||
"27-42",
|
"27-42",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue