Mon Feb 27 2023 17:24:05 GMT+0100 (hora estándar de Europa central)
This commit is contained in:
parent
e6698fc188
commit
2c52d2a622
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 27 Cando chegaron e reuniron á igrexa, informaron de tódalas cousas que Deus fixera con eles, e de como abrira a porta da fe aos xentís. \v 28 E quedaron moito tempo cos discípulos.
|
||||
\v 27 Cando chegaron e reuniron á igrexa, informaron de todas as cousas que Deus fixera con eles, e de como abrira a porta da fe aos xentís. \v 28 E quedaron moito tempo cos discípulos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Así que, sendo mandados pola igrexa, pasaron pola Fenicia e Samaria, relatando polo miúdo a conversión dos xentís e causaban gran gozo a tódolos irmáns. \v 4 Cando chegaron a Xerusalém, foron recibidos pola igrexa, os apóstolos e os anciáns e informaron de todo o que Deus fixera con eles.
|
||||
\v 3 Así que, sendo mandados pola igrexa, pasaron pola Fenicia e Samaria, relatando polo miúdo a conversión dos xentís e causaban gran gozo a todos os irmáns. \v 4 Cando chegaron a Xerusalém, foron recibidos pola igrexa, os apóstolos e os anciáns e informaron de todo o que Deus fixera con eles.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 E despois de moito debate, Pedro levantouse e díxolles: -Irmáns, vós sabedes que nos primeiros días Deus me escolleu de entre vosoutros para que pola miña boca os xentís oísen a palabra do evanxeo e creran. \v 8 E Deus, que coñece os corazóns, deu testemuño no seu favor dándolles o Espírito Santo, así como tamén nolo deu a nós; \v 9 e ningunha distinción fixo entre nós e eles, purificando pola fe os seus corazóns.
|
||||
\v 7 E despois de moito debate, Pedro levantouse e díxolles: -Irmáns, vós sabedes que nos primeiros días Deus me escolleu de entre vós para que pola miña boca os xentís oísen a palabra do evanxeo e creran. \v 8 E Deus, que coñece os corazóns, deu testemuño no seu favor dándolles o Espírito Santo, así como tamén nolo deu a nós; \v 9 e ningunha distinción fixo entre nós e eles, purificando pola fe os seus corazóns.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 Agora pois, por que tentades a Deus poñendo sobre o pescozo dos discípulos un xugo que nin nosos pais nin nós puidemos levar? \v 11 Cremos máis ben que somos salvos pola graza do Señor Xesús, do mesmo xeito que eles tamén o son.
|
||||
\v 10 Agora pois, por que tentades a Deus poñendo sobre o pescozo dos discípulos un xugo que nin nosos pais nin nós puidemos levar? \v 11 Cremos máis ben que somos salvos pola graza do Señor Xesús, do mesmo xeito que tamén o son eles.
|
Loading…
Reference in New Issue