# Tuhan Ini mengarah ke Yesus. # Kase kembali empat kali lipat "kembali ke dong empat kali lipat sebanyak yang sa ambil dari dong" # Keslamatan su datang ke atas rumah ini Ini bisa dimengerti sbagai keslamatan yang datang dari Allah. AT: "Allah suda slamatkan seisi rumah ini. AT: "Allah suda slamatkan seisi rumah ini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Rumah ini Kata "rumah" di sini kase tunjuk ke orang-orang yang hidup di dalam rumah atau de pu kluarga. (Lihat:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Orang ini juga "De juga" ato "Zakheus juga". # Anak Abraham Mungkin pu arti tu: 1) "Turunan Abraham" dan 2) "orang yang pu iman sperti Abraham". # Anak Manusia Yesus lagi bicara tentang de pu diri sendiri. AT: "Sa suda, Anak Manusia," # Yang hilang "Orang-orang yang pigi dari Allah" ato "dong yang pu dosa pigi dari Allah.