# Pernyataan yang ada hubungannya: Yesus kembali ke De pu kota, dimana De tra diterima. # Kota asal Ini menunjuk pada kota Nasaret, dimana Yesus bertumbuh dan dimana De pu keluarga tinggal. Ini tra berarti kalo De punya tanah disana. # Apakah ini kebijaksanaan yang diberikan bagi de? Pertanyaan ini, yang mana mengandung bentuk pasif, dapat ditakakan deng bentuk aktif. AT: "Apakah kebijaksanaan ini yang de tlah dapatkan?" # Bawa De lakukan deng de pu tangan Kalimat ini tekankan kalo Yesus sendiri yang lakukan mujizat-mujizat. AT: "kalo dirinya sendiri bekerja" # Bukankah De tukang kayu, anak Maria, dan sodara Yakobus dan Yoses dan Yudas dan Simon? Bukankah sodara-sodara perempuan-Nya ada di sini bersama kitong? Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. AT: "Ia hanya tukang kayu biasa! tong tahu Dia dan De pu keluarga. Tong tahu Maria, ibunya. Tong tahu De pu sodara-sodara laki-laki Yakobus, Yoses, Yudas dan Simon. Juga De pu sodara-sodara perempuan juga tinggal dengan kami."tong (Lihat[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Arti kata * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sabbath]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/synagogue]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/amazed]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/wise]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://*/tw/dict/bible/names/mary]] * [[rc://*/tw/dict/bible/names/jamesbrotherofjesus]]