# Brita Umum: Lukas, yang menulis,mengulang tulisan Nabi Yesaya mengenai Yohanes Pembaptis. # Sperti yang ditulis didalam kitab Nabi Yesaya Tulisan ini membuka kutipan dari tulisan Nabi Yesaya. Ini dapat ditulis menjadi bentuk aktif, dan kata-kata yang hilang dapat ditambahkan. AT: "Ini terjadi karna Nabi Yesaya su catat di kitab" atau "Yohanes genapi nubuat Nabi Yesaya yang tlah ditulis di kitab Nabi Yesaya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Inilah suara orang yang bicara di padang belantara Ini dapat dibuat ke dalam kalimat. AT: "Terdengar suara orang yang panggil dari padang belantara" dan "Dorang  dengar suara  satu orang panggil dari padang belantara" # Kasi siap jalan untuk Tuhan, kasi lurus jalan bagi De Bagian kedua kalimat jelaskan atau tambahkan brita bagian pertama. # Siapkan jalan bagi Tuhan "Siapkan jalan bagi Tuhan." Ini pu arti untuk siap-siap trima ato bisa melakukan ini deng cara bertobat. AT: "Siap untuk trima pesan dari Tuhan ketika De datang" atau "Bertobat dan siap untuk terima kedatangan Tuhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Jalan "Jalur" atau "jalan"