From 9b06b09ade1c016737a2be8436d0ef6249336ebd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1LoisC Date: Wed, 29 Jan 2020 18:32:08 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mal/02/07.md' --- mal/02/07.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/mal/02/07.md b/mal/02/07.md index 224336e1..b9877218 100644 --- a/mal/02/07.md +++ b/mal/02/07.md @@ -1,11 +1,13 @@ # Karna, bibir satu orang imam jaga pengetahuan -Di bagian ini pengetahuan dibilang seolah-olah itu tu suatu yang bisat dijaga oleh satu orang imam. Di bagian ini, hasil pemikiran "pelihara pengetahuan" brarti kase tau pengetahuan yang benar tentang Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Di bagian ini pengetahuan dibilang seolah-olah itu tu suatu yang bisat dijaga oleh satu orang imam. Di bagian ini, hasil pemikiran "pelihara pengetahuan" brarti kase tau pengetahuan yang benar tentang Allah. +(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Cari ajaran -DI bagian ini ajaran dikase contoh sperti satu buah obyek yang bisa orang cari. kalimat ini bisa diungkapkan kembali untuk kase hilang kata "ajaran." arti lain: "mau dapa latih" ato "mau supaya satu orang imam ajar dorang deng sungguh-sungguh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +DI bagian ini ajaran dikase contoh sperti satu buah obyek yang bisa orang cari. kalimat ini bisa diungkapkan kembali untuk kase hilang kata "ajaran." arti lain: "mau dapa latih" ato "mau supaya satu orang imam ajar dorang deng sungguh-sungguh" +(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Dari de pu mulut -Kata "mulut" di sini kase tunjuk ke apa yang satu orang bilang. (Lihat: [rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Kata "mulut" di sini kase tunjuk ke apa yang satu orang bilang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])