Update 'jer/50/11.md'

This commit is contained in:
1LoisC 2020-01-28 20:53:08 +00:00
parent b0c9d1a9d5
commit 8b4081c397
1 changed files with 7 additions and 8 deletions

View File

@ -1,25 +1,24 @@
## Berita umum
# Berita umum
TUHAN berfirman ke orang Babel.
## Karna kam senang, karna kam bersukacita
# Karna kam senang, karna kam bersukacita
Istilah ini de pu arti sama dan dipake untuk tekankan kalo dong senang skali kase kalah Israel. Arti lain: “Kam orang Babel senang, bersukacita” (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Kam senang, sperti anak lembu
# Kam senang, sperti anak lembu
Stiap kata “kam” de pu bentuk banyak dan dikase tunjuk ke orang Babel (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
## Kam terlalu senang sperti anak lembu di padang rumput
##
# Kam terlalu senang sperti anak lembu di padang rumput
Orang Babel pu sukacita dibandingkan deng anak lembu yang lari deng penuh kegembiran di padang rumput (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
## Injak-Injak
# Injak-Injak
Tindakan yang anak lembu bikin saat injak tanah.
## Bunyi sperti kuda jantan
# Bunyi sperti kuda jantan
Orang Babel disamakan deng kuda jantan yang bikin suara keras karna senang (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])