From 7b0ea1183c3d55d07c18df395b64ac32b18c366e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1LoisC Date: Wed, 29 Jan 2020 14:54:20 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/13/04.md' --- luk/13/04.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/luk/13/04.md b/luk/13/04.md index 625bdee1..c6d6e7f6 100644 --- a/luk/13/04.md +++ b/luk/13/04.md @@ -1,34 +1,34 @@ # Atau itu -##### Ini adalah contoh kedua Yesus tentang orang yang menderita. AT: "Atau pertimbangkan itu" atau "Pikirkan tentang itu" +Ini adalah contoh kedua Yesus tentang orang yang menderita. AT: "Atau pertimbangkan itu" atau "Pikirkan tentang itu" # Delapan belas orang -##### "18 orang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) +"18 orang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Siloam -##### Ini adalah nama sat daerah di Yerusalem. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) +Ini adalah nama sat daerah di Yerusalem. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Apakah kalian pikir dong pendosa yang lebih berat ... Yerusalem? Tra, Sa yang bilang -##### "Apakah ini buktikan bahwa dong lebih berdosa ... Yerusalem? Tra, Sa bilang." Yesus gunakan pertanyaan ini untuk menantang pemahaman orang-orang. AT: "kam pikir bahwa  dong lebih berdosa ... Yerusalem, tapi Sa bicara bahwa dong tra begitu" atau "Sa bicara ke ko  jang pikir bahwa dong lebih berdosa... Yerusalem" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +"Apakah ini buktikan bahwa dong lebih berdosa ... Yerusalem? Tra, Sa bilang." Yesus gunakan pertanyaan ini untuk menantang pemahaman orang-orang. AT: "kam pikir bahwa  dong lebih berdosa ... Yerusalem, tapi Sa bicara bahwa dong tra begitu" atau "Sa bicara ke ko  jang pikir bahwa dong lebih berdosa... Yerusalem" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Dong pendosa yang lebih berat -##### Kumpulan orang banyak berpikir bahwa dong mati deng cara yang buruk terutama karna dong berdosa. Ini dapat dinyatakan secara tersurat. AT: "dong mati karna dong adalah pendosa yang berat" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) +Kumpulan orang banyak berpikir bahwa dong mati deng cara yang buruk terutama karna dong berdosa. Ini dapat dinyatakan secara tersurat. AT: "dong mati karna dong adalah pendosa yang berat" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Orang lain -##### "orang lain." Kata ini adalah istilah umum untuk kata seseorang. +"orang lain." Kata ini adalah istilah umum untuk kata seseorang. -(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) +(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]]) # Sa tra bicara -##### Disini "Sa bicara" tekankan "Tra" mungkin akan bantu bilang maksud Yesus secara jelas. AT: "Dong pasti tra mati karna dong lebih berdosa" atau "ko salah jika dong pikir bahwa  dong pu penderitaan buktikan bahwa dong lebih berdosa" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) +Disini "Sa bicara" tekankan "Tra" mungkin akan bantu bilang maksud Yesus secara jelas. AT: "Dong pasti tra mati karna dong lebih berdosa" atau "ko salah jika dong pikir bahwa  dong pu penderitaan buktikan bahwa dong lebih berdosa" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Binasa -##### "kehilangan kehidupan" atau "mati" +"kehilangan kehidupan" atau "mati"