pmy_tn_l3/1ch/13/02.md

12 lines
657 B
Markdown
Raw Normal View History

# Orang Israel smua berkumpul
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini kastau ke smua umat Israel yang kumpul di tempat ini. TA: "Smua umat Israel yang kumpul di sana" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kalo ini asal dari kitong pu TUHAN, Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini berarti bahwa tindakan ini adalah sesuatu yang TUHAN De mau. TA: "Kalo ini adalah sesuatu yang kitong pu TUHAN Allah mau" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Biarkan dong kastau untuk gabung deng kitong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapa dinyatakan dalam bentuk aktif. TA "Biarkan utusan kase tau dong untuk gabung deng kitong" ato "Biarkan dong gabung deng kitong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])