forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
634 B
Markdown
17 lines
634 B
Markdown
|
### Kidung Agung 8:2
|
|||
|
|
|||
|
# Berita Umum
|
|||
|
|
|||
|
Perempuan muda itu bicara trus ke laki-laki itu
|
|||
|
|
|||
|
# Mama yang su ajar sa
|
|||
|
|
|||
|
Yang ajar de bercinta (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Nanti sa kase ko minum anggur harum, dari perasan sa pu sari buah delima
|
|||
|
|
|||
|
Perempuan itu pake penggambaran-penggambaran ini untuk bilang kalo de kase de pu diri ke laki-laki itu dan memadu kasih deng de. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Anggur harum
|
|||
|
|
|||
|
"Anggur yang berempah" atau "anggur deng rempah-rempah di dalamnya". Ini mewakili kekuatan yang memabukkan dari bercinta (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|