forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
754 B
Markdown
13 lines
754 B
Markdown
|
#### Ayub 30:13
|
|||
|
|
|||
|
# Merusak sa pu jalan
|
|||
|
|
|||
|
Ini mewakili untuk halangi Ayub dari melarikan diri dari dong pu serangan. Arti lain: “Dong cegah sa melarikan diri dari dong” (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dorang dapat untung dari sa pu kehancuran
|
|||
|
|
|||
|
Disini “dapatkan untung dari kehancuran” gambarkan tentang coba buat kekacauan terjadi. Arti lain: “dong mencoba buat bencana terjadi atas sa” ato “dorang coba hancurkan sa” (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Trada seorang pun yang bantu dong.
|
|||
|
|
|||
|
Di sini “tahan” gambarkan tentang hentikan dong untuk lakukan sesuatu. Arti lain: “trada seorangpun yang hentikan dong serang sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|