pmy_tn_l3/heb/05/01.md

44 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ibrani 5: 1-3
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Penulis mendeskripsikan perbuatan-perbuatan dosa dari imam-imam di Perjanjian Lama, dan ditunjukkan kalo Kristus adalah contoh imam yang baik, bukan berdasarkan keimaman Harun tapi pada keimaman Melkizedek.
Dipilih dari antara manusia
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Yang Allah pilih dari antara manusia" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Yang ditunjuk
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah tunjuk" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Untuk bertindak atas nama umat
"Untuk mewakili umat"
# Dong  ... yang su tasesat
Ini dapa di bilang ke dalam bentuk aktif. AT: "Dong... yang tlah tasesat karna yang lain " ato "dong... yang percaya apa yang palsu" (Liat: [[:en:ta:vol2:translate:figs-activepassive]])
# Yang su tasesat
"Yang percaya sama hal-hal yang palsu dan su berperilaku buruk
# Tunduk sama kelemahan
Kelemahan imam besar sendiri dibilang seolah-seolah terdapat orang lain yang atur de. AT: "Lemah secara rohani" ato "lemah lawan dosa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kelemahan
Keinginan untuk bikin dosa
# De juga diwajibkan
Ini dapat di bilang ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah juga mewajibkannya" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Arti
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]