pmy_tn_l3/jer/15/21.md

16 lines
713 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa akan kase bebas ko, dan Sa akan tebus ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dua kalimat ini pu arti yang sama dan pake macam sama-sama untuk tekan keamanan yang Allah su sedia. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Orang-orang jahat pu tangan, kase hancur orang-orang kejam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "tangan" di sini bicara tentang kendali. Arti lain: "kase kendali orang-orang jahat, kase kendali orang-orang kejam". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Orang-orang jahat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini kase tunjuk buat orang-orang jahat. Arti lain: "orang-orang jahat" ato "orang-orang yang jahat". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# Orang-orang kejam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penguasa yang ingin dihormati dan tra sahabat deng orang-orang di bawah de.