forked from WycliffeAssociates/en_tn
32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
# Whoever goes on ahead
|
|
|
|
This refers to a person who claims to know more about God and truth than everyone else. AT: "Whoever claims to know more about God" or "Whoever disobeys the truth"
|
|
|
|
# does not have God
|
|
|
|
"does not belong to God"
|
|
|
|
# The one who remains in the teaching, this one has both the Father and the Son
|
|
|
|
"Someone who follows Christ's teaching belongs to both the Father and the Son"
|
|
|
|
# the Father and the Son
|
|
|
|
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# receive him into your house
|
|
|
|
Here this means to welcome him and treat him with honor in order to build a relationship with him.
|
|
|
|
# participates in his evil deeds
|
|
|
|
"shares with him in his evil deeds" or "helps him in his evil deeds"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] |