en_tn/1ti/06/11.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • man of God - "servant of God" or "person who belongs to God"
  • flee from these things - "treat these things like creatures who want to harm you." (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor.) Possible meanings of these things: 1) the "love of money" (UDB); 2) the different teachings, pride, and arguments in verses :en:bible🎶1ti:06:03 and the "love of money."
  • Pursue - "Run after" or "Chase" or "Do your best to act in"
  • Fight the good fight …. Take hold of … life" - Some understand this passage as a metaphor of a sports competition in which the winner of the fight can take hold of a prize. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • Take hold of … life - Some understand this metaphor as another way of saying fight the good fight: "Do everything you can to gain … life." (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • gave witness - "gave testimony" or "testified"
  • before - "in the presence of"
  • as to what is good - "about what you believe"