forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
833 B
Markdown
21 lines
833 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This continues Yahweh's message to the mountains of Israel. The message is intended for the people of Israel.
|
|
|
|
# I myself will lift up my hand to swear
|
|
|
|
Here "lift up my hand" is a symbolic action that shows he will truly do what he has sworn to do. AT: "I solemnly swear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# that the nations that surround you will certainly carry their own shame
|
|
|
|
The people experiencing shame are spoken of as if they will carry their shame. AT: "that people will certainly mock the nations that surround you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# surround you
|
|
|
|
The word "you" refers to the mountains of Israel.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] |