en_tn/isa/14/18.md

394 B

all of them, sleep in glory

Here "sleep" refers to death. Alternate translation: "all the kings who have died are buried in a honorable way." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

You...are the son of evil-doers

AT: "You...are evil"

will never be mentioned again

AT: "no one will ever mention you again" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)