forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
1.0 KiB
Markdown
30 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh has just reminded them not to learn the ways of the nations nor be worried by things that happen in the sky.
|
|
|
|
# craftsman
|
|
|
|
a man skilled in his work
|
|
|
|
# What they make with their hands is like scarecrows
|
|
|
|
A scarecrow is a man-like figure made to scare birds and prevent them from eating the crops. Here Yahweh compares the idols to scarecrows because they are not capable of doing anything. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# cucumber
|
|
|
|
a vegetable that is usually long, with green skin and white flesh that contains much water
|
|
|
|
# they have to be carried
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "people have to carry them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ax]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] |