forked from WycliffeAssociates/en_tn
38 lines
1.2 KiB
Markdown
38 lines
1.2 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The words "They" and "them" here refer to the two servants and the soldier from Cornelius. (See: [Acts 10:7](./07.md))
|
|
|
|
# A centurion named Cornelius ... listen to a message from you
|
|
|
|
This can be divided into several sentences and stated in active form as the UDB does. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# worships God
|
|
|
|
The word for "worship" here has the sense of deep respect and awe.
|
|
|
|
# all the nation of the Jews
|
|
|
|
This number of people is exaggerated with the word "all" to emphasize how widely this was known among the Jews. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# So Peter invited them to come in and stay with him
|
|
|
|
The journey to Caesarea was too long for them to begin that afternoon.
|
|
|
|
# stay with him
|
|
|
|
"be his guests"
|
|
|
|
# some of the brothers from Joppa
|
|
|
|
This refers to believers who lived in Joppa.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/centurion]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cornelius]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |