## translationWords * [[en:tw:deceive]] * [[en:tw:holyone]] * [[en:tw:oppress]] * [[en:tw:reject]] * [[en:tw:sin]] * [[en:tw:trust]] * [[en:tw:word]] ## translationNotes * **Holy One of Israel** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:01:04]]. * **so this sin will be to you like a broken part...in an instant** - This emphasizes that God will destroy the people of Judah suddenly because of their sin. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]]) * **like a broken part ready to fall** - "like a broken part of a wall that is ready to fall" * **whose fall will happen suddenly, in an instant** - "that will suddenly fall, in an instant"