## translationWords * [[en:tw:fear]] * [[en:tw:sonofman]] * [[en:tw:word]] ## translationNotes * God continues to speak to Ezekiel * **Son of man** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:02:01]]. * **briers and thorns and…scorpions** - These words describe the people of Israel who will not treat Ezekiel kindly when he tells them what God says. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **briers and thorns** - Briers are bushes with sharp points on the branches. The sharp points on the branches are called thorns. * **scorpions** - A scorpion is a small animal with two front claws, six legs and a large tail with poisonous stinger. It's sting is very painful. * **Do not fear their words** - "Do not be afraid of what they say." * **dismayed by their faces** - "upset at the way they look at you"