## translationWords * [[en:tw:commander]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:kingdom]] ## translationNotes * The angel continues speaking to Daniel. * **one of his commanders will become stronger than he and will rule an even greater kingdom** - A commander of the king of the South will become the king of the North. * **they will make an alliance** - The king of the South will make an alliance with the king of the North. This alliance would be a formal agreement that both nations are required to follow. AT: "the king of the South and the king of the North will promise to work together." * **The daughter of the king of the South will come...to confirm the agreement** - The king of the South will give his daughter in marriage the king of the North. The marriage will confirm the agreement between the two kings. * **she will be abandoned** - AT: "they will abandon her." This appears to refer to a plot to kill her and those who made the alliance. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])