## translationWords * [[en:tw:caesarea]] * [[en:tw:centurion]] * [[en:tw:cornelius]] * [[en:tw:fear]] * [[en:tw:godly]] * [[en:tw:household]] * [[en:tw:pray]] ## translationNotes * **Now there was a certain man ** - This was a way of introducing a new person to the story. In this case, it was Cornelius. * **Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian cohort** - "his name was Cornelius. He was an officer in charge of 100 soldiers from the Italian section of the Roman army." * **He was a devout man, one who feared God** - "He believed in God and sought to honor and worship God in his life" * **with all his household** - "with all the members of his household". (See [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **he gave much money to the people** - "…to poor people". This was one way he demonstrated his fear of God.