## translationWords * [[en:tw:galilee]] * [[en:tw:galilee|Galilee, Galilean]] * [[en:tw:heaven]] * [[en:tw:heaven|heaven, sky, heavens, heavenly]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:jesus|Jesus, Jesus Christ, Christ Jesus]] * [[en:tw:lord]] * [[en:tw:lord|lord, master, sir]] ## translationNotes * **as they were looking up** - "as the apostles were looking up at the sky" * **he vanished into a cloud out of their sight** - "He went up into the sky, and a cloud blocked their view of him and they could not see Him anymore." * **looking intensely to heaven** - "staring at the sky" or "gazing at the sky" * **You men of Galilee** - Specifically "you apostles." Though the angels spoke to the apostles, other verses suggest that other disciples, both men and women, were present at this event. * **why do you stand looking into heaven?** - This rhetorical question can be translated as a statement as in the UDB. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])