## Bilhah...conceived again ## "Bilhah...became pregnant again" ## and bore Jacob a second son ## "and gave birth to a second son for Jacob" ## With mighty wrestlings have I wrestled with my sister ## The phrase "wrestlings have I wrestled" is an idiom used for emphasis. It is also a metaphor that compares a physical fight with Rachel's attempts to have a child like her sister has. It could be translated as "I have had a great struggle to have children like my older sister, Leah." (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## and prevailed ## "and I have won" or "I have succeeded" ## called his name Naphtal ## Translators may also add a footnote that says "The name Naphtali means 'my struggle.'"