# General Information:

Yahweh continues speaking about the people of Judah. In verse 12, Jeremiah makes a comment.

# I will sing a song of mourning ... a funeral song will be sung for the meadows

Yahweh is mourning for the land of Israel as if it were a person who died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])

# a funeral song will be sung

This can be stated in active form. Alternate translation: "I will sing a funeral song" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# the meadows

"the fields of grass that the livestock eats"

# For they are burned

This can be stated in active form. Alternate translation: "Because someone has burned the meadows and pastures" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# They will not hear the sound of any cattle

"Nobody will hear the sound of cattle there"