# I will be with you

Here "be with you" is an idiom that means Yahweh will help and bless Gideon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# as one man

You can state the full meaning explicitly. AT: "as easily as if you were fighting only one man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# set it before you

"place it in front of you"

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/midian]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gideon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]